Isaiah 41:5
Context41:5 The coastlands 1 see and are afraid;
the whole earth 2 trembles;
they approach and come.
Isaiah 13:22
Context13:22 Wild dogs will yip in her ruined fortresses,
jackals will yelp in the once-splendid palaces. 3
Her time is almost up, 4
her days will not be prolonged. 5
Isaiah 40:15
Context40:15 Look, the nations are like a drop in a bucket;
they are regarded as dust on the scales.
He lifts 6 the coastlands 7 as if they were dust.
Isaiah 41:1
Context41:1 “Listen to me in silence, you coastlands! 8
Let the nations find renewed strength!
Let them approach and then speak;
let us come together for debate! 9
Isaiah 42:4
Context42:4 He will not grow dim or be crushed 10
before establishing justice on the earth;
the coastlands 11 will wait in anticipation for his decrees.” 12
Isaiah 42:10
Context42:10 Sing to the Lord a brand new song!
Praise him 13 from the horizon of the earth,
you who go down to the sea, and everything that lives in it, 14
you coastlands 15 and those who live there!
Isaiah 34:14
Context34:14 Wild animals and wild dogs will congregate there; 16
wild goats will bleat to one another. 17
Yes, nocturnal animals 18 will rest there
and make for themselves a nest. 19
Isaiah 49:1
Context49:1 Listen to me, you coastlands! 20
Pay attention, you people who live far away!
The Lord summoned me from birth; 21
he commissioned me when my mother brought me into the world. 22
Isaiah 51:5
Context51:5 I am ready to vindicate, 23
I am ready to deliver, 24
I will establish justice among the nations. 25
The coastlands 26 wait patiently for me;
they wait in anticipation for the revelation of my power. 27
Isaiah 60:9
Context60:9 Indeed, the coastlands 28 look eagerly for me,
the large ships 29 are in the lead,
bringing your sons from far away,
along with their silver and gold,
to honor the Lord your God, 30
the Holy One of Israel, 31 for he has bestowed honor on you.


[41:5] 1 tn Or “islands” (NIV, CEV); NCV “faraway places”; NLT “lands beyond the sea.”
[41:5] 2 tn Heb “the ends of the earth,” but this is a merism, where the earth’s extremities stand for its entirety, i.e., the extremities and everything in between them.
[13:22] 3 tc The Hebrew text reads literally, “wild dogs will yip among his widows, and jackals in the palaces of pleasure.” The verb “yip” is supplied in the second line; it does double duty in the parallel structure. “His widows” makes little sense in this context; many emend the form (אַלְמנוֹתָיו, ’almnotayv) to the graphically similar אַרְמְנוֹתֶיהָ (’armÿnoteha, “her fortresses”), a reading that is assumed in the present translation. The use of “widows” may represent an intentional wordplay on “fortresses,” indicating that the fortresses are like dejected widows (J. N. Oswalt, Isaiah [NICOT], 1:308, n. 1).
[13:22] 4 tn Heb “near to come is her time.”
[13:22] 5 sn When was the prophecy of Babylon’s fall fulfilled? Some argue that the prophecy was fulfilled in 689
[40:15] 5 tn Or “weighs” (NIV); NLT “picks up.”
[40:15] 6 tn Or “islands” (NASB, NIV, NLT).
[41:1] 7 tn Or “islands” (KJV, NIV, CEV); TEV “distant lands”; NLT “lands beyond the sea.”
[41:1] 8 tn The Hebrew term מִשְׁפָּט (mishpat) could be translated “judgment,” but here it seems to refer to the dispute or debate between the Lord and the nations.
[42:4] 9 tn For rhetorical effect the terms used to describe the “crushed (רָצַץ, ratsats) reed” and “dim (כָּהָה, kahah) wick” in v. 3 are repeated here.
[42:4] 10 tn Or “islands” (NIV); NLT “distant lands beyond the sea.”
[42:4] 11 tn Or “his law” (KJV, ASV, NASB, NIV) or “his instruction” (NLT).
[42:10] 11 tn Heb “his praise.” The phrase stands parallel to “new song” in the previous line.
[42:10] 12 tn Heb “and its fullness”; NASB, NIV “and all that is in it.”
[42:10] 13 tn Or “islands” (NASB, NIV); NLT “distant coastlands.”
[34:14] 13 tn Heb “will meet” (so NIV); NLT “will mingle there.”
[34:14] 14 tn Heb “and a goat will call to its neighbor.”
[34:14] 15 tn The precise meaning of לִּילִית (lilit) is unclear, though in this context the word certainly refers to some type of wild animal or bird. The word appears to be related to לַיְלָה (laylah, “night”). Some interpret it as the name of a female night demon, on the basis of an apparent Akkadian cognate used as the name of a demon. Later Jewish legends also identified Lilith as a demon. Cf. NRSV “Lilith.”
[34:14] 16 tn Heb “and will find for themselves a resting place.”
[49:1] 15 tn Or “islands” (NASB, NIV); NLT “in far-off lands.”
[49:1] 16 tn Heb “called me from the womb.”
[49:1] 17 tn Heb “from the inner parts of my mother he mentioned my name.”
[51:5] 17 tn Heb “my righteousness [or “vindication”] is near.”
[51:5] 18 tn Heb “my deliverance goes forth.”
[51:5] 19 tn Heb “and my arms will judge [on behalf of] nations.”
[51:5] 20 tn Or “islands” (NIV); TEV “Distant lands.”
[51:5] 21 tn Heb “for my arm” (so NIV, NRSV).
[60:9] 19 tn Or “islands” (NIV); CEV “distant islands”; TEV “distant lands.”
[60:9] 20 tn Heb “the ships of Tarshish.” See the note at 2:16.
[60:9] 21 tn Heb “to the name of the Lord your God.”
[60:9] 22 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.