NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 42:2

Context

42:2 He will not cry out or shout;

he will not publicize himself in the streets. 1 

Isaiah 40:11

Context

40:11 Like a shepherd he tends his flock;

he gathers up the lambs with his arm;

he carries them close to his heart; 2 

he leads the ewes along.

Isaiah 3:7

Context

3:7 At that time 3  the brother will shout, 4 

‘I am no doctor, 5 

I have no food or coat in my house;

don’t make me a leader of the people!’”

Isaiah 8:4

Context
8:4 for before the child knows how to cry out, ‘My father’ or ‘My mother,’ the wealth of Damascus and the plunder of Samaria 6  will be carried off by the king of Assyria.” 7 

Isaiah 57:13

Context

57:13 When you cry out for help, let your idols 8  help you!

The wind blows them all away, 9 

a breeze carries them away. 10 

But the one who looks to me for help 11  will inherit the land

and will have access to 12  my holy mountain.”

Isaiah 2:4

Context

2:4 He will judge disputes between nations;

he will settle cases for many peoples.

They will beat their swords into plowshares, 13 

and their spears into pruning hooks. 14 

Nations will not take up the sword against other nations,

and they will no longer train for war.

Isaiah 10:24

Context

10:24 So 15  here is what the sovereign master, the Lord who commands armies, says: “My people who live in Zion, do not be afraid of Assyria, even though they beat you with a club and lift their cudgel against you as Egypt did. 16 

Drag to resizeDrag to resize

[42:2]  1 tn Heb “he will not cause his voice to be heard in the street.”

[40:11]  2 tn Heb “in his bosom” (so KJV, NAB, NASB, NRSV), an expression which reflects closeness and protective care.

[3:7]  3 tn Or “in that day” (KJV).

[3:7]  4 tn Heb “he will lift up [his voice].”

[3:7]  5 tn Heb “wrapper [of wounds]”; KJV, ASV, NRSV “healer.”

[8:4]  4 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

[8:4]  5 sn The child’s name foreshadows what will happen to Judah’s enemies; when their defeat takes place, the child will be a reminder that God predicted the event and brought it to pass. As such the child will be a reminder of God’s protective presence with his people.

[57:13]  5 tn The Hebrew text has קִבּוּצַיִךְ (qibbutsayikh, “your gatherings”), an otherwise unattested noun from the verbal root קָבַץ (qavats, “gather”). Perhaps this alludes to their religious assemblies and by metonymy to their rituals. Since idolatry is a prominent theme in the context, some understand this as a reference to a collection of idols. The second half of the verse also favors this view.

[57:13]  6 tn Heb “all of them a wind lifts up.”

[57:13]  7 tn Heb “a breath takes [them] away.”

[57:13]  8 tn Or “seeks refuge in me.” “Seeking refuge” is a metonymy for “being loyal to.”

[57:13]  9 tn Heb “possess, own.” The point seems to be that he will have free access to God’s presence, as if God’s temple mount were his personal possession.

[2:4]  6 sn Instead of referring to the large plow as a whole, the plowshare is simply the metal tip which actually breaks the earth and cuts the furrow.

[2:4]  7 sn This implement was used to prune the vines, i.e., to cut off extra leaves and young shoots (H. Wildberger, Isaiah, 1:93; M. Klingbeil, NIDOTTE 1:1117-18). It was a short knife with a curved hook at the end sharpened on the inside like a sickle. Breaking weapons and fashioning agricultural implements indicates a transition from fear and stress to peace and security.

[10:24]  7 tn Heb “therefore.” The message that follows is one of encouragement, for it focuses on the eventual destruction of the Assyrians. Consequently “therefore” relates back to vv. 5-21, not to vv. 22-23, which must be viewed as a brief parenthesis in an otherwise positive speech.

[10:24]  8 tn Heb “in the way [or “manner”] of Egypt.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA