NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 43:14

Context
The Lord Will Do Something New

43:14 This is what the Lord says,

your protector, 1  the Holy One of Israel: 2 

“For your sake I send to Babylon

and make them all fugitives, 3 

turning the Babylonians’ joyful shouts into mourning songs. 4 

Isaiah 27:1

Context

27:1 At that time 5  the Lord will punish

with his destructive, 6  great, and powerful sword

Leviathan the fast-moving 7  serpent,

Leviathan the squirming serpent;

he will kill the sea monster. 8 

Drag to resizeDrag to resize

[43:14]  1 tn Or “kinsman redeemer.” See the note at 41:14.

[43:14]  2 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[43:14]  3 tn Heb “and I bring down [as] fugitives all of them.”

[43:14]  4 tn The Hebrew text reads literally, “as for the Babylonians, in ships their joyful shout.” This might be paraphrased, “even the Babylonians in the ships [over which] they joyfully shouted.” The point would be that the Lord caused the Babylonians to flee for safety in the ships in which they took such great pride. A slight change in vocalization yields the reading “into mourning songs,” which provides a good contrast with “joyful shout.” The prefixed bet (בְּ) would indicate identity.

[27:1]  5 tn Heb “in that day” (so KJV).

[27:1]  6 tn Heb “hard, severe”; cf. NAB, NRSV “cruel”; KJV “sore”; NLT “terrible.”

[27:1]  7 tn Heb “fleeing” (so NAB, NASB, NRSV). Some translate “slippery” or “slithering.”

[27:1]  8 tn The description of Leviathan should be compared with the following excerpts from Ugaritic mythological texts: (1) “Was not the dragon (Ugaritic tnn, cognate with Hebrew תַנִּין [tannin, translated “sea monster” here]) vanquished and captured? I did destroy the wriggling (Ugaritic ’qltn, cognate to Hebrew עֲקַלָּתוֹן [’aqallaton, translated “squirming” here]) serpent, the tyrant with seven heads (cf. Ps 74:14).” (See CTA 3 iii 38-39.) (2) “for all that you smote Leviathan the slippery (Ugaritic brh, cognate to Hebrew בָּרִחַ [bariakh, translated “fast-moving” here]) serpent, [and] made an end of the wriggling serpent, the tyrant with seven heads” (See CTA 5 i 1-3.)



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA