Isaiah 43:19
Context43:19 “Look, I am about to do something new.
Now it begins to happen! 1 Do you not recognize 2 it?
Yes, I will make a road in the desert
and paths 3 in the wilderness.
Isaiah 45:8
Context45:8 O sky, rain down from above!
Let the clouds send down showers 4 of deliverance!
Let the earth absorb it 5 so salvation may grow, 6
and deliverance may sprout up 7 along with it.
I, the Lord, create it. 8
Isaiah 58:8
Context58:8 Then your light will shine like the sunrise; 9
your restoration will quickly arrive; 10
your godly behavior 11 will go before you,
and the Lord’s splendor will be your rear guard. 12


[43:19] 1 tn Heb “sprouts up”; NASB “will spring forth.”
[43:19] 2 tn Or “know” (KJV, ASV); NASB “be aware of”; NAB, NIV, NRSV “perceive.”
[43:19] 3 tn The Hebrew texts has “streams,” probably under the influence of v. 20. The Qumran scroll 1QIsaa has נתיבות (“paths”).
[45:8] 4 tn Heb “let the clouds drip with”; KJV “let the skies pour down.”
[45:8] 5 tn Heb “open up” (so NASB); NIV, NLT “open wide.”
[45:8] 6 tc The plural verb should be emended to a singular form. The vav (ו) ending is probably virtually dittographic (note the yod at the beginning of the following word).
[45:8] 7 tc The Hiphil verb form (תַצְמִיחַ, tatsmiakh) should probably be emended to a Qal (תִצְמַח, titsmakh). The יח sequence at the end of the form is probably due to dittography (note the following יַחַד, yakhad).
[45:8] 8 tn The masculine singular pronominal suffix probably refers back to יָשַׁע (yasha’, “salvation”).
[58:8] 7 tn Heb “will burst out like the dawn.”
[58:8] 8 tn Heb “prosper”; KJV “spring forth speedily.”
[58:8] 9 tn Or “righteousness.” Their godly behavior will be on display for all to see.
[58:8] 10 sn The nation will experience God’s protective presence.