NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 44:22

Context

44:22 I remove the guilt of your rebellious deeds as if they were a cloud,

the guilt of your sins as if they were a cloud. 1 

Come back to me, for I protect 2  you.”

Isaiah 52:3

Context

52:3 For this is what the Lord says:

“You were sold for nothing,

and you will not be redeemed for money.”

Isaiah 52:9

Context

52:9 In unison give a joyful shout,

O ruins of Jerusalem!

For the Lord consoles his people;

he protects 3  Jerusalem.

Isaiah 54:8

Context

54:8 In a burst 4  of anger I rejected you 5  momentarily,

but with lasting devotion I will have compassion on you,”

says your protector, 6  the Lord.

Isaiah 62:12

Context

62:12 They will be called, “The Holy People,

the Ones Protected 7  by the Lord.”

You will be called, “Sought After,

City Not Abandoned.”

Drag to resizeDrag to resize

[44:22]  1 tn Heb “I blot out like a cloud your rebellious deeds, and like a cloud your sins.” “Rebellious deeds” and “sins” stand by metonymy for the guilt they produce. Both עָב (’av) and עָנָן (’anan) refer to the clouds in the sky. It is tempting for stylistic purposes to translate the second with “fog” or “mist” (cf. NAB, NRSV “cloud…mist”; NIV “cloud…morning mist”; NLT “morning mists…clouds”), but this distinction between the synonyms is unwarranted here. The point of the simile seems to be this: The Lord forgives their sins, causing them to vanish just as clouds disappear from the sky (see Job 7:9; 30:15).

[44:22]  2 tn Heb “redeem.” See the note at 41:14.

[52:9]  3 tn Or “redeems.” See the note at 41:14.

[54:8]  5 tn According to BDB 1009 s.v. שֶׁטֶף the noun שֶׁצֶף here is an alternate form of שֶׁטֶף (shetef, “flood”). Some relate the word to an alleged Akkadian cognate meaning “strength.”

[54:8]  6 tn Heb “I hid my face from you.”

[54:8]  7 tn Or “redeemer.” See the note at 41:14.

[62:12]  7 tn Or “the redeemed of the Lord” (KJV, NAB).



created in 0.39 seconds
powered by
bible.org - YLSA