NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 44:4

Context

44:4 They will sprout up like a tree in the grass, 1 

like poplars beside channels of water.

Isaiah 30:25

Context

30:25 On every high mountain

and every high hill

there will be streams flowing with water,

at the time of 2  great slaughter when the fortified towers collapse.

Drag to resizeDrag to resize

[44:4]  1 tn The Hebrew term בֵין (ven) is usually taken as a preposition, in which case one might translate, “among the grass.” But בֵין is probably the name of a tree (cf. C. R. North, Second Isaiah, 133). If one alters the preposition bet (בְּ) to kaf (כְּ), one can then read, “like a binu-tree.” (The Qumran scroll 1QIsaa supports this reading.) This forms a nice parallel to “like poplars” in the next line. חָצִיר (khatsir) is functioning as an adverbial accusative of location.

[30:25]  2 tn Or “in the day of” (KJV).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA