NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 45:2

Context

45:2 “I will go before you

and level mountains. 1 

Bronze doors I will shatter

and iron bars 2  I will hack through.

Isaiah 15:5

Context

15:5 My heart cries out because of Moab’s plight, 3 

and for the fugitives 4  stretched out 5  as far as Zoar and Eglath Shelishiyah.

For they weep as they make their way up the ascent of Luhith;

they loudly lament their demise on the road to Horonaim. 6 

Drag to resizeDrag to resize

[45:2]  1 tc The form הֲדוּרִים (hadurim) makes little, if any, sense here. It is probably a corruption of an original הָרָרִים (hararim, “mountains”), the reduplicated form of הָר (har, “mountain”).

[45:2]  2 tn That is, on the gates. Cf. CEV “break the iron bars on bronze gates.”

[15:5]  3 tn Heb “for Moab.” For rhetorical purposes the speaker (the Lord?, see v. 9) plays the role of a mourner.

[15:5]  4 tn The vocalization of the Hebrew text suggests “the bars of her gates,” but the form should be repointed to yield, “her fugitives.” See HALOT 156-57 s.v. בָּרִחַ, and BDB 138 s.v. בָּרִיהַ.

[15:5]  5 tn The words “are stretched out” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[15:5]  6 tn Heb “For the ascent of Luhith, with weeping they go up it; for [on] the road to Horonaim an outcry over shattering they raise up.”



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA