[45:22] 1 tn The Niphal imperative with prefixed vav (ו) indicates purpose after the preceding imperative. The Niphal probably has a tolerative sense, “allow yourselves to be delivered, accept help.”
[52:10] 2 tn Heb “lays bare”; NLT “will demonstrate.”
[52:10] 3 tn Heb “his holy arm.” This is a metonymy for his power.
[52:10] 4 tn Heb “the remote regions,” which here stand for the extremities and everything in between.
[52:10] 5 tn Heb “the deliverance of our God.” “God” is a subjective genitive here.





