NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 45:9

Context
The Lord Gives a Warning

45:9 One who argues with his creator is in grave danger, 1 

one who is like a mere 2  shard among the other shards on the ground!

The clay should not say to the potter, 3 

“What in the world 4  are you doing?

Your work lacks skill!” 5 

Isaiah 46:7

Context

46:7 They put it on their shoulder and carry it;

they put it in its place and it just stands there;

it does not 6  move from its place.

Even when someone cries out to it, it does not reply;

it does not deliver him from his distress.

Drag to resizeDrag to resize

[45:9]  1 tn Heb “Woe [to] the one who argues with the one who formed him.”

[45:9]  2 tn The words “one who is like a mere” are supplied in the translation for stylistic reasons and clarification.

[45:9]  3 tn Heb “Should the clay say to the one who forms it?” The rhetorical question anticipates a reply, “Of course not!”

[45:9]  4 tn The words “in the world” are supplied in the translation to approximate in English idiom the force of the sarcastic question.

[45:9]  5 tn Heb “your work, there are no hands for it,” i.e., “your work looks like something made by a person who has no hands.”

[46:7]  6 tn Or perhaps, “cannot,” here and in the following two lines. The imperfect forms can indicate capability.



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 1.00 seconds
powered by
bible.org - YLSA