NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 49:20-23

Context

49:20 Yet the children born during your time of bereavement

will say within your hearing,

‘This place is too cramped for us, 1 

make room for us so we can live here.’ 2 

49:21 Then you will think to yourself, 3 

‘Who bore these children for me?

I was bereaved and barren,

dismissed and divorced. 4 

Who raised these children?

Look, I was left all alone;

where did these children come from?’”

49:22 This is what the sovereign Lord says:

“Look I will raise my hand to the nations;

I will raise my signal flag to the peoples.

They will bring your sons in their arms

and carry your daughters on their shoulders.

49:23 Kings will be your children’s 5  guardians;

their princesses will nurse your children. 6 

With their faces to the ground they will bow down to you

and they will lick the dirt on 7  your feet.

Then you will recognize that I am the Lord;

those who wait patiently for me are not put to shame.

Drag to resizeDrag to resize

[49:20]  1 tn Heb “me.” The singular is collective.

[49:20]  2 tn Heb “draw near to me so I can dwell.”

[49:21]  3 tn Heb “and you will say in your heart.”

[49:21]  4 tn Or “exiled and thrust away”; NIV “exiled and rejected.”

[49:23]  5 tn Heb “your,” but Zion here stands by metonymy for her children (see v. 22b).

[49:23]  6 tn Heb “you.” See the preceding note.

[49:23]  7 tn Or “at your feet” (NAB, NIV); NLT “from your feet.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA