Isaiah 49:5
Context49:5 So now the Lord says,
the one who formed me from birth 1 to be his servant –
he did this 2 to restore Jacob to himself,
so that Israel might be gathered to him;
and I will be honored 3 in the Lord’s sight,
for my God is my source of strength 4 –
Isaiah 52:1
Context52:1 Wake up! Wake up!
Clothe yourself with strength, O Zion!
Put on your beautiful clothes,
O Jerusalem, 5 holy city!
For uncircumcised and unclean pagans
will no longer invade you.
Isaiah 62:8
Context62:8 The Lord swears an oath by his right hand,
by his strong arm: 6
“I will never again give your grain
to your enemies as food,
and foreigners will not drink your wine,
which you worked hard to produce.


[49:5] 1 tn Heb “from the womb” (so KJV, NASB).
[49:5] 2 tn The words “he did this” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text the infinitive construct of purpose is subordinated to the previous statement.
[49:5] 3 tn The vav (ו) + imperfect is translated here as a result clause; one might interpret it as indicating purpose, “and so I might be honored.”
[49:5] 4 tn Heb “and my God is [perhaps, “having been”] my strength.” The disjunctive structure (vav [ו] + subject + verb) is interpreted here as indicating a causal circumstantial clause.
[52:1] 5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[62:8] 9 tn The Lord’s right hand and strong arm here symbolize his power and remind the audience that his might guarantees the fulfillment of the following promise.