Isaiah 49:5
Context49:5 So now the Lord says,
the one who formed me from birth 1 to be his servant –
he did this 2 to restore Jacob to himself,
so that Israel might be gathered to him;
and I will be honored 3 in the Lord’s sight,
for my God is my source of strength 4 –
Isaiah 52:1
Context52:1 Wake up! Wake up!
Clothe yourself with strength, O Zion!
Put on your beautiful clothes,
O Jerusalem, 5 holy city!
For uncircumcised and unclean pagans
will no longer invade you.
Isaiah 62:8
Context62:8 The Lord swears an oath by his right hand,
by his strong arm: 6
“I will never again give your grain
to your enemies as food,
and foreigners will not drink your wine,
which you worked hard to produce.
[49:5] 1 tn Heb “from the womb” (so KJV, NASB).
[49:5] 2 tn The words “he did this” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text the infinitive construct of purpose is subordinated to the previous statement.
[49:5] 3 tn The vav (ו) + imperfect is translated here as a result clause; one might interpret it as indicating purpose, “and so I might be honored.”
[49:5] 4 tn Heb “and my God is [perhaps, “having been”] my strength.” The disjunctive structure (vav [ו] + subject + verb) is interpreted here as indicating a causal circumstantial clause.
[52:1] 5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[62:8] 9 tn The Lord’s right hand and strong arm here symbolize his power and remind the audience that his might guarantees the fulfillment of the following promise.






(NT only) to listen to the NET Bible