NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 49:6

Context

49:6 he says, “Is it too insignificant a task for you to be my servant,

to reestablish the tribes of Jacob,

and restore the remnant 1  of Israel? 2 

I will make you a light to the nations, 3 

so you can bring 4  my deliverance to the remote regions of the earth.”

Isaiah 49:9-10

Context

49:9 You will say 5  to the prisoners, ‘Come out,’

and to those who are in dark dungeons, 6  ‘Emerge.’ 7 

They will graze beside the roads;

on all the slopes they will find pasture.

49:10 They will not be hungry or thirsty;

the sun’s oppressive heat will not beat down on them, 8 

for one who has compassion on them will guide them;

he will lead them to springs of water.

Drag to resizeDrag to resize

[49:6]  1 tn Heb “the protected [or “preserved”] ones.”

[49:6]  2 sn The question is purely rhetorical; it does not imply that the servant was dissatisfied with his commission or that he minimized the restoration of Israel.

[49:6]  3 tn See the note at 42:6.

[49:6]  4 tn Heb “be” (so KJV, ASV); CEV “you must take.”

[49:9]  5 tn Heb “to say.” In the Hebrew text the infinitive construct is subordinated to what precedes.

[49:9]  6 tn Heb “in darkness” (so KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV); NLT “the prisoners of darkness.”

[49:9]  7 tn Heb “show yourselves” (so ASV, NAB, NASB).

[49:10]  8 tn Heb “and the heat and the sun will not strike them.” In Isa 35:7, its only other occurrence in the OT, שָׁרָב (sharav) stands parallel to “parched ground” and in contrast to “pool.” In later Hebrew and Aramaic it refers to “dry heat, heat of the sun” (Jastrow 1627 s.v.). Here it likely has this nuance and forms a hendiadys with “sun.”



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA