NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 5:10

Context

5:10 Indeed, a large vineyard 1  will produce just a few gallons, 2 

and enough seed to yield several bushels 3  will produce less than a bushel.” 4 

Isaiah 21:7

Context

21:7 When he sees chariots,

teams of horses, 5 

riders on donkeys,

riders on camels,

he must be alert,

very alert.”

Isaiah 21:9

Context

21:9 Look what’s coming!

A charioteer,

a team of horses.” 6 

When questioned, he replies, 7 

“Babylon has fallen, fallen!

All the idols of her gods lie shattered on the ground!”

Drag to resizeDrag to resize

[5:10]  1 tn Heb “a ten-yoke vineyard.” The Hebrew term צֶמֶד (tsemed, “yoke”) is here a unit of square measure. Apparently a ten-yoke vineyard covered the same amount of land it would take ten teams of oxen to plow in a certain period of time. The exact size is unknown.

[5:10]  2 tn Heb “one bath.” A bath was a liquid measure. Estimates of its modern equivalent range from approximately six to twelve gallons.

[5:10]  3 tn Heb “a homer.” A homer was a dry measure, the exact size of which is debated. Cf. NCV “ten bushels”; CEV “five bushels.”

[5:10]  4 tn Heb “an ephah.” An ephah was a dry measure; there were ten ephahs in a homer. So this verse envisions major crop failure, where only one-tenth of the anticipated harvest is realized.

[21:7]  5 tn Or “a pair of horsemen.”

[21:9]  9 tn Or “[with] teams of horses,” or perhaps, “with a pair of horsemen.”

[21:9]  10 tn Heb “and he answered and said” (so KJV, ASV).



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.33 seconds
powered by
bible.org - YLSA