Isaiah 5:11
Context5:11 Those who get up early to drink beer are as good as dead, 1
those who keep drinking long after dark
until they are intoxicated with wine. 2
Isaiah 37:36
Context37:36 The Lord’s messenger 3 went out and killed 185,000 troops 4 in the Assyrian camp. When they 5 got up early the next morning, there were all the corpses! 6


[5:11] 1 tn Heb “Woe [to] those who arise early in the morning, [who] chase beer.”
[5:11] 2 tn Heb “[who] delay until dark, [until] wine enflames them.”
[37:36] 3 tn Traditionally, “the angel of the Lord” (so NASB, NIV, NRSV, NLT).
[37:36] 4 tn The word “troops” is supplied in the translation for smoothness and clarity.
[37:36] 5 tn This refers to the Israelites and/or the rest of the Assyrian army.
[37:36] 6 tn Heb “look, all of them were dead bodies”; NLT “they found corpses everywhere.”