NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 5:23

Context

5:23 They pronounce the guilty innocent for a payoff,

they ignore the just cause of the innocent. 1 

Isaiah 13:16

Context

13:16 Their children will be smashed to pieces before their very eyes;

their houses will be looted

and their wives raped.

Isaiah 25:3

Context

25:3 So a strong nation will extol you;

the towns of 2  powerful nations will fear you.

Isaiah 34:12

Context

34:12 Her nobles will have nothing left to call a kingdom

and all her officials will disappear. 3 

Isaiah 40:29

Context

40:29 He gives strength to those who are tired;

to the ones who lack power, he gives renewed energy.

Isaiah 43:28

Context

43:28 So I defiled your holy princes,

and handed Jacob over to destruction,

and subjected 4  Israel to humiliating abuse.”

Isaiah 46:2

Context

46:2 Together they bend low and kneel down;

they are unable to rescue the images; 5 

they themselves 6  head off into captivity. 7 

Isaiah 48:12

Context

48:12 Listen to me, O Jacob,

Israel, whom I summoned!

I am the one;

I am present at the very beginning

and at the very end. 8 

Isaiah 56:8

Context

56:8 The sovereign Lord says this,

the one who gathers the dispersed of Israel:

“I will still gather them up.” 9 

Drag to resizeDrag to resize

[5:23]  1 tn Heb “and the just cause of the innocent ones they turn aside from him.”

[25:3]  2 tn The Hebrew text has a singular form, but it should be emended to a plural or eliminated altogether. The noun may have been accidentally copied from the preceding verse.

[34:12]  3 tn Heb “will be nothing”; NCV, TEV, NLT “will all be gone.”

[43:28]  4 tn The word “subjected” is supplied in the translation for stylistic reasons.

[46:2]  5 tn Heb “[the] burden,” i.e., their images, the heavy burden carried by the animals.

[46:2]  6 tn נַפְשָׁם (nafsham, “their souls/lives”) is equivalent here to a third masculine plural suffix, but the third feminine singular verb הָלָכָה (halakhah, “they go”) agrees with the feminine noun נֶפֶשׁ (nefesh, “soul, life”).

[46:2]  7 sn The downfall of Babylon is depicted here. The idols are carried off by the victorious enemy; the gods are likened to defeated captives who cower before the enemy and are taken into exile.

[48:12]  6 tn Heb “I [am] he, I [am the] first, also I [am the] last.”

[56:8]  7 tn The meaning of the statement is unclear. The text reads literally, “Still I will gather upon him to his gathered ones.” Perhaps the preposition -לְ (lamed) before “gathered ones” introduces the object of the verb, as in Jer 49:5. The third masculine singular suffix on both עָלָיו (’alayv) and נִקְבָּצָיו (niqbatsayv) probably refers to “Israel.” In this case one can translate literally, “Still I will gather to him his gathered ones.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA