NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 5:24

Context

5:24 Therefore, as flaming fire 1  devours straw,

and dry grass disintegrates in the flames,

so their root will rot,

and their flower will blow away like dust. 2 

For they have rejected the law of the Lord who commands armies,

they have spurned the commands 3  of the Holy One of Israel. 4 

Isaiah 10:24

Context

10:24 So 5  here is what the sovereign master, the Lord who commands armies, says: “My people who live in Zion, do not be afraid of Assyria, even though they beat you with a club and lift their cudgel against you as Egypt did. 6 

Isaiah 27:9

Context

27:9 So in this way Jacob’s sin will be forgiven, 7 

and this is how they will show they are finished sinning: 8 

They will make all the stones of the altars 9 

like crushed limestone,

and the Asherah poles and the incense altars will no longer stand. 10 

Isaiah 29:22

Context

29:22 So this is what the Lord, the one who delivered Abraham, says to the family of Jacob: 11 

“Jacob will no longer be ashamed;

their faces will no longer show their embarrassment. 12 

Isaiah 37:33

Context

37:33 So this is what the Lord says about the king of Assyria:

‘He will not enter this city,

nor will he shoot an arrow here. 13 

He will not attack it with his shielded warriors, 14 

nor will he build siege works against it.

Isaiah 53:12

Context

53:12 So I will assign him a portion with the multitudes, 15 

he will divide the spoils of victory with the powerful, 16 

because he willingly submitted 17  to death

and was numbered with the rebels,

when he lifted up the sin of many

and intervened 18  on behalf of the rebels.”

Isaiah 65:13

Context

65:13 So this is what the sovereign Lord says:

“Look, my servants will eat, but you will be hungry!

Look, my servants will drink, but you will be thirsty!

Look, my servants will rejoice, but you will be humiliated!

Drag to resizeDrag to resize

[5:24]  1 tn Heb “a tongue of fire” (so NASB), referring to a tongue-shaped flame.

[5:24]  2 sn They are compared to a flowering plant that withers quickly in a hot, arid climate.

[5:24]  3 tn Heb “the word.”

[5:24]  4 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[10:24]  5 tn Heb “therefore.” The message that follows is one of encouragement, for it focuses on the eventual destruction of the Assyrians. Consequently “therefore” relates back to vv. 5-21, not to vv. 22-23, which must be viewed as a brief parenthesis in an otherwise positive speech.

[10:24]  6 tn Heb “in the way [or “manner”] of Egypt.”

[27:9]  9 tn Or “be atoned for” (NIV); cf. NRSV “be expiated.”

[27:9]  10 tn Heb “and this [is] all the fruit of removing his sin.” The meaning of the statement is not entirely clear, though “removing his sin” certainly parallels “Jacob’s sin will be removed” in the preceding line. If original, “all the fruit” may refer to the result of the decision to remove sin, but the phrase may be a corruption of לְכַפֵּר (lekhaper, “to atone for”), which in turn might be a gloss on הָסִר (hasir, “removing”).

[27:9]  11 tn Heb “when he makes the stones of an altar.” The singular “altar” is collective here; pagan altars are in view, as the last line of the verse indicates. See also 17:8.

[27:9]  12 sn As interpreted and translated above, this verse says that Israel must totally repudiate its pagan religious practices in order to experience God’s forgiveness and restoration. Another option is to understand “in this way” and “this” in v. 9a as referring back to the judgment described in v. 8. In this case כָּפַר (kafar, “atone for”) is used in a sarcastic sense; Jacob’s sin is “atoned for” and removed through severe judgment. Following this line of interpretation, one might paraphrase the verse as follows: “So in this way (through judgment) Jacob’s sin will be “atoned for,” and this is the way his sin will be removed, when he (i.e., God) makes all the altar stones like crushed limestone….” This interpretation is more consistent with the tone of judgment in vv. 8 and 10-11.

[29:22]  13 tn Heb “So this is what the Lord says to the house of Jacob, the one who ransomed Abraham.” The relative pronoun must refer back to “the Lord,” not to the immediately preceding “Jacob.” It is uncertain to what event in Abraham’s experience this refers. Perhaps the name “Abraham” stands here by metonymy for his descendants through Jacob. If so, the Exodus is in view.

[29:22]  14 tn Heb “and his face will no longer be pale.”

[37:33]  17 tn Heb “there” (so KJV, NASB, NRSV). In terms of English style “here” is expected in collocation with “this” in the previous line.

[37:33]  18 tn Heb “[with] a shield” (so ASV, NASB, NRSV).

[53:12]  21 tn Scholars have debated the precise meaning of the term רַבִּים (rabbim) that occurs five times in this passage (Isa 52:14, 15; 53:11, 12 [2x]). Its two broad categories of translation are “much”/“many” and “great” (HALOT 1171-72 s.v. I רַב). Unlike other Hebrew terms for might or strength, this term is linked with numbers or abundance. In all sixteen uses outside of Isaiah 52:13-53:12 (articular and plural) it signifies an inclusive meaning: “the majority” or “the multitude” (J. Jeremias, TDNT 6:536-37). This term occurs in parallelism with עֲצוּמִים (’atsumim), which normally signifies “numerous” or “large” or “powerful” (through large numbers). Like רַבִּים (rabbim), it refers to greatness in numbers (cf. Deut 4:38; 7:1; 9:1; 11:34). It emphasizes the multitudes with whom the Servant will share the spoil of his victory. As J. Olley wrote: “Yahweh has won the victory and vindicates his Servant, giving to him many subservient people, together with their spoils. These numerous peoples in turn receive blessing, sharing in the “peace” resulting from Yahweh’s victory and the Servant’s suffering” (John W. Olley, “‘The Many’: How Is Isa 53,12a to Be Understood,” Bib 68 [1987]: 330-56).

[53:12]  22 sn The servant is compared here to a warrior who will be richly rewarded for his effort and success in battle.

[53:12]  23 tn Heb “because he laid bare his life”; traditionally, ASV “because he (+ hath KJV) poured out his soul (life NIV) unto death.”

[53:12]  24 tn The Hiphil of פָּגַע (paga’) can mean “cause to attack” (v. 6), “urge, plead verbally” (Jer 15:11; 36:25), or “intervene militarily” (Isa 59:16). Perhaps the third nuance fits best here, for military imagery is employed in the first two lines of the verse.



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.29 seconds
powered by
bible.org - YLSA