Isaiah 5:25
Context5:25 So the Lord is furious 1 with his people;
he lifts 2 his hand and strikes them.
The mountains shake,
and corpses lie like manure 3 in the middle of the streets.
Despite all this, his anger does not subside,
and his hand is ready to strike again. 4
Isaiah 18:7
Context18:7 At that time
tribute will be brought to the Lord who commands armies,
by a people that are tall and smooth-skinned,
a people that are feared far and wide,
a nation strong and victorious,
whose land rivers divide. 5
The tribute 6 will be brought to the place where the Lord who commands armies has chosen to reside, on Mount Zion. 7
Isaiah 41:7
Context41:7 The craftsman encourages the metalsmith,
the one who wields the hammer encourages 8 the one who pounds on the anvil.
He approves the quality of the welding, 9
and nails it down so it won’t fall over.”
Isaiah 42:16
Context42:16 I will lead the blind along an unfamiliar way; 10
I will guide them down paths they have never traveled. 11
I will turn the darkness in front of them into light,
and level out the rough ground. 12
This is what I will do for them.
I will not abandon them.
Isaiah 46:7
Context46:7 They put it on their shoulder and carry it;
they put it in its place and it just stands there;
it does not 13 move from its place.
Even when someone cries out to it, it does not reply;
it does not deliver him from his distress.


[5:25] 1 tn Heb “the anger of the Lord rages.”
[5:25] 2 tn Or “extends”; KJV, ASV “he hath stretched forth.”
[5:25] 3 tn Or “garbage” (NCV, CEV, NLT); NAB, NASB, NIV “refuse.”
[5:25] 4 tn Heb “in all this his anger is not turned, and still his hand is outstretched.”
[18:7] 5 tn On the interpretive difficulties of this verse, see the notes at v. 2, where the same terminology is used.
[18:7] 6 tn The words “the tribute” are repeated here in the translation for clarity.
[18:7] 7 tn Heb “to the place of the name of the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts], Mount Zion.”
[41:7] 9 tn The verb “encourages” is understood by ellipsis (note the preceding line).
[41:7] 10 tn Heb “saying of the welding, ‘It is good.’”
[42:16] 13 tn Heb “a way they do not know” (so NASB); NRSV “a road they do not know.”
[42:16] 14 tn Heb “in paths they do not know I will make them walk.”
[42:16] 15 tn Heb “and the rough ground into a level place.”
[46:7] 17 tn Or perhaps, “cannot,” here and in the following two lines. The imperfect forms can indicate capability.