NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 5:25

Context

5:25 So the Lord is furious 1  with his people;

he lifts 2  his hand and strikes them.

The mountains shake,

and corpses lie like manure 3  in the middle of the streets.

Despite all this, his anger does not subside,

and his hand is ready to strike again. 4 

Isaiah 9:17

Context

9:17 So the sovereign master was not pleased 5  with their young men,

he took no pity 6  on their orphans and widows;

for the whole nation was godless 7  and did wicked things, 8 

every mouth was speaking disgraceful words. 9 

Despite all this, his anger does not subside,

and his hand is ready to strike again. 10 

Isaiah 9:21

Context

9:21 Manasseh fought against 11  Ephraim,

and Ephraim against Manasseh;

together they fought against Judah.

Despite all this, his anger does not subside,

and his hand is ready to strike again. 12 

Isaiah 16:14

Context
16:14 Now the Lord makes this announcement: “Within exactly three years 13  Moab’s splendor will disappear, along with all her many people; there will be just a few, insignificant survivors left.” 14 

Isaiah 40:2

Context

40:2 “Speak kindly to 15  Jerusalem, 16  and tell her

that her time of warfare is over, 17 

that her punishment is completed. 18 

For the Lord has made her pay double 19  for all her sins.”

Isaiah 65:25

Context

65:25 A wolf and a lamb will graze together; 20 

a lion, like an ox, will eat straw, 21 

and a snake’s food will be dirt. 22 

They will no longer injure or destroy

on my entire royal mountain,” 23  says the Lord.

Drag to resizeDrag to resize

[5:25]  1 tn Heb “the anger of the Lord rages.”

[5:25]  2 tn Or “extends”; KJV, ASV “he hath stretched forth.”

[5:25]  3 tn Or “garbage” (NCV, CEV, NLT); NAB, NASB, NIV “refuse.”

[5:25]  4 tn Heb “in all this his anger is not turned, and still his hand is outstretched.”

[9:17]  5 tn The Qumran scroll 1QIsaa has לא יחמול (“he did not spare”) which is an obvious attempt to tighten the parallelism (note “he took no pity” in the next line). Instead of taking שָׂמַח (samakh) in one of its well attested senses (“rejoice over, be pleased with”), some propose, with support from Arabic, a rare homonymic root meaning “be merciful.”

[9:17]  6 tn The translation understands the prefixed verbs יִשְׂמַח (yismakh) and יְרַחֵם (yÿrakhem) as preterites without vav (ו) consecutive. (See v. 11 and the note on “he stirred up.”)

[9:17]  7 tn Or “defiled”; cf. ASV “profane”; NAB “profaned”; NIV “ungodly.”

[9:17]  8 tn מֵרַע (mera’) is a Hiphil participle from רָעַע (raa’, “be evil”). The intransitive Hiphil has an exhibitive force here, indicating that they exhibited outwardly the evidence of an inward condition by committing evil deeds.

[9:17]  9 tn Or “foolishness” (NASB), here in a moral-ethical sense.

[9:17]  10 tn Heb “in all this his anger is not turned, and still his hand is outstretched.”

[9:21]  9 tn The words “fought against” are supplied in the translation both here and later in this verse for stylistic reasons.

[9:21]  10 tn Heb “in all this his anger is not turned, and still his hand is outstretched” (KJV and ASV both similar); NIV “his hand is still upraised.”

[16:14]  13 tn Heb “in three years, like the years of a hired worker.” The three years must be reckoned exactly, just as a hired worker would carefully keep track of the time he had agreed to work for an employer in exchange for a predetermined wage.

[16:14]  14 tn Heb “and the splendor of Moab will be disgraced with all the great multitude, and a small little remnant will not be strong.”

[40:2]  17 tn Heb “speak to the heart of Jerusalem.” Jerusalem is personified as a woman.

[40:2]  18 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[40:2]  19 tn Heb “that she is filled [with] her warfare.” Some understand צָבָא (tsavah, “warfare”) as meaning “hard service” or “compulsory labor” in this context.

[40:2]  20 tn Heb “that her punishment is accepted [as satisfactory].”

[40:2]  21 tn Heb “for she has received from the hand of the Lord double.” The principle of the double portion in punishment is also seen in Jer 16:18; 17:18 and Rev 18:6. For examples of the double portion in Israelite law, see Exod 22:4, 7, 9 (double restitution by a thief) and Deut 21:17 (double inheritance portion for the firstborn).

[65:25]  21 sn A similar statement appears in 11:6.

[65:25]  22 sn These words also appear in 11:7.

[65:25]  23 sn Some see an allusion to Gen 3:14 (note “you will eat dirt”). The point would be that even in this new era the snake (often taken as a symbol of Satan) remains under God’s curse. However, it is unlikely that such an allusion exists. Even if there is an echo of Gen 3:14, the primary allusion is to 11:8, where snakes are pictured as no longer dangerous. They will no longer attack other living creatures, but will be content to crawl along the ground. (The statement “you will eat dirt” in Gen 3:14 means “you will crawl on the ground.” In the same way the statement “dirt will be its food” in Isa 65:25 means “it will crawl on the ground.”)

[65:25]  24 tn Heb “in all my holy mountain.” These same words appear in 11:9. See the note there.



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA