NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 5:27

Context

5:27 None tire or stumble,

they don’t stop to nap or sleep.

They don’t loosen their belts,

or unstrap their sandals to rest. 1 

Isaiah 41:18

Context

41:18 I will make streams flow down the slopes

and produce springs in the middle of the valleys.

I will turn the desert into a pool of water

and the arid land into springs.

Isaiah 45:8

Context

45:8 O sky, rain down from above!

Let the clouds send down showers 2  of deliverance!

Let the earth absorb it 3  so salvation may grow, 4 

and deliverance may sprout up 5  along with it.

I, the Lord, create it. 6 

Isaiah 58:6

Context

58:6 No, this is the kind of fast I want. 7 

I want you 8  to remove the sinful chains,

to tear away the ropes of the burdensome yoke,

to set free the oppressed, 9 

and to break every burdensome yoke.

Isaiah 60:11

Context

60:11 Your gates will remain open at all times;

they will not be shut during the day or at night,

so that the wealth of nations may be delivered,

with their kings leading the way. 10 

Drag to resizeDrag to resize

[5:27]  1 tn Heb “and the belt on his waist is not opened, and the thong of his sandals is not torn in two.”

[45:8]  2 tn Heb “let the clouds drip with”; KJV “let the skies pour down.”

[45:8]  3 tn Heb “open up” (so NASB); NIV, NLT “open wide.”

[45:8]  4 tc The plural verb should be emended to a singular form. The vav (ו) ending is probably virtually dittographic (note the yod at the beginning of the following word).

[45:8]  5 tc The Hiphil verb form (תַצְמִיחַ, tatsmiakh) should probably be emended to a Qal (תִצְמַח, titsmakh). The יח sequence at the end of the form is probably due to dittography (note the following יַחַד, yakhad).

[45:8]  6 tn The masculine singular pronominal suffix probably refers back to יָשַׁע (yasha’, “salvation”).

[58:6]  3 tn Heb “Is this not a fast I choose?” “No” is supplied in the translation for clarification.

[58:6]  4 tn The words “I want you” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[58:6]  5 tn Heb “crushed.”

[60:11]  4 tn Or “led in procession.” The participle is passive.



TIP #21: 'To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box.' [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA