NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 5:6

Context

5:6 I will make it a wasteland;

no one will prune its vines or hoe its ground, 1 

and thorns and briers will grow there.

I will order the clouds

not to drop any rain on it.

Isaiah 10:6

Context

10:6 I sent him 2  against a godless 3  nation,

I ordered him to attack the people with whom I was angry, 4 

to take plunder and to carry away loot,

to trample them down 5  like dirt in the streets.

Isaiah 13:11

Context

13:11 6 I will punish the world for its evil, 7 

and wicked people for their sin.

I will put an end to the pride of the insolent,

I will bring down the arrogance of tyrants. 8 

Isaiah 14:25

Context

14:25 I will break Assyria 9  in my land,

I will trample them 10  underfoot on my hills.

Their yoke will be removed from my people,

the burden will be lifted from their shoulders. 11 

Isaiah 15:2

Context

15:2 They went up to the temple, 12 

the people of Dibon went up to the high places to lament. 13 

Because of what happened to Nebo and Medeba, 14  Moab wails.

Every head is shaved bare,

every beard is trimmed off. 15 

Isaiah 16:9

Context

16:9 So I weep along with Jazer 16 

over the vines of Sibmah.

I will saturate you 17  with my tears, Heshbon and Elealeh,

for the conquering invaders shout triumphantly

over your fruit and crops. 18 

Isaiah 20:3

Context
20:3 Later the Lord explained, “In the same way that my servant Isaiah has walked around in undergarments and barefoot for the past three years, as an object lesson and omen pertaining to Egypt and Cush,

Isaiah 21:8

Context

21:8 Then the guard 19  cries out:

“On the watchtower, O sovereign master, 20 

I stand all day long;

at my post

I am stationed every night.

Isaiah 24:21

Context
The Lord Will Become King

24:21 At that time 21  the Lord will punish 22 

the heavenly forces in the heavens 23 

and the earthly kings on the earth.

Isaiah 30:8

Context

30:8 Now go, write it 24  down on a tablet in their presence, 25 

inscribe it on a scroll,

so that it might be preserved for a future time

as an enduring witness. 26 

Isaiah 30:16

Context

30:16 You say, ‘No, we will flee on horses,’

so you will indeed flee.

You say, ‘We will ride on fast horses,’

so your pursuers will be fast.

Isaiah 30:25

Context

30:25 On every high mountain

and every high hill

there will be streams flowing with water,

at the time of 27  great slaughter when the fortified towers collapse.

Isaiah 31:2

Context

31:2 Yet he too is wise 28  and he will bring disaster;

he does not retract his decree. 29 

He will attack the wicked nation, 30 

and the nation that helps 31  those who commit sin. 32 

Isaiah 37:23

Context

37:23 Whom have you taunted and hurled insults at?

At whom have you shouted

and looked so arrogantly? 33 

At the Holy One of Israel! 34 

Isaiah 45:11

Context

45:11 This is what the Lord says,

the Holy One of Israel, 35  the one who formed him,

concerning things to come: 36 

“How dare you question me 37  about my children!

How dare you tell me what to do with 38  the work of my own hands!

Isaiah 49:10

Context

49:10 They will not be hungry or thirsty;

the sun’s oppressive heat will not beat down on them, 39 

for one who has compassion on them will guide them;

he will lead them to springs of water.

Drag to resizeDrag to resize

[5:6]  1 tn Heb “it will not be pruned or hoed” (so NASB); ASV and NRSV both similar.

[10:6]  2 sn Throughout this section singular forms are used to refer to Assyria; perhaps the king of Assyria is in view (see v. 12).

[10:6]  3 tn Or “defiled”; cf. ASV “profane”; NAB “impious”; NCV “separated from God.”

[10:6]  4 tn Heb “and against the people of my anger I ordered him.”

[10:6]  5 tn Heb “to make it [i.e., the people] a trampled place.”

[13:11]  3 sn The Lord is definitely speaking (again?) at this point. See the note at v. 4.

[13:11]  4 tn Or “I will bring disaster on the world.” Hebrew רָעָה (raah) could refer to the judgment (i.e., disaster, calamity) or to the evil that prompts it. The structure of the parallel line favors the latter interpretation.

[13:11]  5 tn Or perhaps, “the violent”; cf. NASB, NIV “the ruthless.”

[14:25]  4 tn Heb “to break Assyria.”

[14:25]  5 tn Heb “him.” This is a collective singular referring to the nation, or a reference to the king of Assyria who by metonymy stands for the entire nation.

[14:25]  6 tn Heb “and his [i.e., Assyria’s] yoke will be removed from them [the people?], and his [Assyria’s] burden from his [the nation’s?] shoulder will be removed.” There are no antecedents in this oracle for the suffixes in the phrases “from them” and “from his shoulder.” Since the Lord’s land and hills are referred to in the preceding line and the statement seems to echo 10:27, it is likely that God’s people are the referents of the suffixes; the translation uses “my people” to indicate this.

[15:2]  5 tn Heb “house.”

[15:2]  6 tn Heb “even Dibon [to] the high places to weep.” The verb “went up” does double duty in the parallel structure.

[15:2]  7 tn Heb “over [or “for”] Nebo and over [or “for”] Medeba.”

[15:2]  8 sn Shaving the head and beard were outward signs of mourning and grief.

[16:9]  6 tn Heb “So I weep with the weeping of Jazer.” Once more the speaker (the Lord? – see v. 10b) plays the role of a mourner (see 15:5).

[16:9]  7 tc The form אֲרַיָּוֶךְ (’arayyavekh) should be emended to אֲרַוָּיֶךְ (’aravvayekh; the vav [ו] and yod [י] have been accidentally transposed) from רָוָה (ravah, “be saturated”).

[16:9]  8 tn Heb “for over your fruit and over your harvest shouting has fallen.” The translation assumes that the shouting is that of the conqueror (Jer 51:14). Another possibility is that the shouting is that of the harvesters (see v. 10b, as well as Jer 25:30), in which case one might translate, “for the joyful shouting over the fruit and crops has fallen silent.”

[21:8]  7 tn The Hebrew text has, “the lion,” but this makes little sense here. אַרְיֵה (’aryeh, “lion”) is probably a corruption of an original הָרֹאֶה (haroeh, “the one who sees”), i.e., the guard mentioned previously in v. 6.

[21:8]  8 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonay). Some translations take this to refer to the Lord (cf. NAB, NASB, NRSV), while others take it to refer to the guard’s human master (“my lord”; cf. NIV, NLT).

[24:21]  8 tn Or “in that day” (so KJV). The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[24:21]  9 tn Heb “visit [in judgment].”

[24:21]  10 tn Heb “the host of the height in the height.” The “host of the height/heaven” refers to the heavenly luminaries (stars and planets, see, among others, Deut 4:19; 17:3; 2 Kgs 17:16; 21:3, 5; 23:4-5; 2 Chr 33:3, 5) that populate the divine/heavenly assembly in mythological and prescientific Israelite thought (see Job 38:7; Isa 14:13).

[30:8]  9 tn The referent of the third feminine singular pronominal suffix is uncertain. Perhaps it refers to the preceding message, which accuses the people of rejecting the Lord’s help in favor of an alliance with Egypt.

[30:8]  10 tn Heb “with them.” On the use of the preposition here, see BDB 86 s.v. II אֵת.

[30:8]  11 sn Recording the message will enable the prophet to use it in the future as evidence that God warned his people of impending judgment and clearly spelled out the nation’s guilt. An official record of the message will also serve as proof of the prophet’s authority as God’s spokesman.

[30:25]  10 tn Or “in the day of” (KJV).

[31:2]  11 sn This statement appears to have a sarcastic tone. The royal advisers who are advocating an alliance with Egypt think they are wise, but the Lord possesses wisdom as well and will thwart their efforts.

[31:2]  12 tn Heb “and he does not turn aside [i.e., “retract”] his words”; NIV “does not take back his words.”

[31:2]  13 tn Heb “and he will arise against the house of the wicked.”

[31:2]  14 sn That is, Egypt.

[31:2]  15 tn Heb “and against the help of the doers of sin.”

[37:23]  12 tn Heb “and lifted your eyes on high?” Cf. NIV “lifted your eyes in pride”; NRSV “haughtily lifted your eyes.”

[37:23]  13 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[45:11]  13 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[45:11]  14 tc The Hebrew text reads “the one who formed him, the coming things.” Among various suggestions, some have proposed an emendation of יֹצְרוֹ (yotsÿro, “the one who formed him”) to יֹצֵר (yotser, “the one who forms”; the suffixed form in the Hebrew text may be influenced by vv. 9-10, where the same form appears twice) and takes “coming things” as the object of the participle (either objective genitive or accusative): “the one who brings the future into being.”

[45:11]  15 tn Heb “Ask me” The rhetorical command sarcastically expresses the Lord’s disgust with those who question his ways.

[45:11]  16 tn Heb “Do you command me about…?” The rhetorical question sarcastically expresses the Lord’s disgust with those who question his ways.

[49:10]  14 tn Heb “and the heat and the sun will not strike them.” In Isa 35:7, its only other occurrence in the OT, שָׁרָב (sharav) stands parallel to “parched ground” and in contrast to “pool.” In later Hebrew and Aramaic it refers to “dry heat, heat of the sun” (Jastrow 1627 s.v.). Here it likely has this nuance and forms a hendiadys with “sun.”



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA