NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 5:7

Context

5:7 Indeed 1  Israel 2  is the vineyard of the Lord who commands armies,

the people 3  of Judah are the cultivated place in which he took delight.

He waited for justice, but look what he got – disobedience! 4 

He waited for fairness, but look what he got – cries for help! 5 

Isaiah 29:8

Context

29:8 It will be like a hungry man dreaming that he is eating,

only to awaken and find that his stomach is empty. 6 

It will be like a thirsty man dreaming that he is drinking,

only to awaken and find that he is still weak and his thirst unquenched. 7 

So it will be for the horde from all the nations

that fight against Mount Zion.

Isaiah 5:26

Context

5:26 He lifts a signal flag for a distant nation, 8 

he whistles for it to come from the far regions of the earth.

Look, they 9  come quickly and swiftly.

Isaiah 8:22

Context
8:22 When one looks out over the land, he sees 10  distress and darkness, gloom 11  and anxiety, darkness and people forced from the land. 12 

Isaiah 17:14

Context

17:14 In the evening there is sudden terror; 13 

by morning they vanish. 14 

This is the fate of those who try to plunder us,

the destiny of those who try to loot us! 15 

Isaiah 49:12

Context

49:12 Look, they come from far away!

Look, some come from the north and west,

and others from the land of Sinim! 16 

Isaiah 5:30

Context

5:30 At that time 17  they will growl over their prey, 18 

it will sound like sea waves crashing against rocks. 19 

One will look out over the land and see the darkness of disaster,

clouds will turn the light into darkness. 20 

Isaiah 21:9

Context

21:9 Look what’s coming!

A charioteer,

a team of horses.” 21 

When questioned, he replies, 22 

“Babylon has fallen, fallen!

All the idols of her gods lie shattered on the ground!”

Isaiah 22:13

Context

22:13 But look, there is outright celebration! 23 

You say, “Kill the ox and slaughter the sheep,

eat meat and drink wine.

Eat and drink, for tomorrow we die!” 24 

Isaiah 37:36

Context

37:36 The Lord’s messenger 25  went out and killed 185,000 troops 26  in the Assyrian camp. When they 27  got up early the next morning, there were all the corpses! 28 

Isaiah 59:9

Context
Israel Confesses its Sin

59:9 For this reason deliverance 29  is far from us 30 

and salvation does not reach us.

We wait for light, 31  but see only darkness; 32 

we wait for 33  a bright light, 34  but live 35  in deep darkness. 36 

Drag to resizeDrag to resize

[5:7]  1 tn Or “For” (KJV, ASV, NASB, NRSV).

[5:7]  2 tn Heb “the house of Israel” (so NASB, NIV, NRSV).

[5:7]  3 tn Heb “men,” but in a generic sense.

[5:7]  4 tn Heb “but, look, disobedience.” The precise meaning of מִשְׂפָּח (mishpakh), which occurs only here in the OT, is uncertain. Some have suggested a meaning “bloodshed.” The term is obviously chosen for its wordplay value; it sounds very much like מִשְׁפָּט (mishpat, “justice”). The sound play draws attention to the point being made; the people have not met the Lord’s expectations.

[5:7]  5 tn Heb “but, look, a cry for help.” The verb (“he waited”) does double duty in the parallelism. צְעָקָה (tsaqah) refers to the cries for help made by the oppressed. It sounds very much like צְדָקָה (tsÿdaqah, “fairness”). The sound play draws attention to the point being made; the people have not met the Lord’s expectations.

[29:8]  6 tn Or “that he [or “his appetite”] is unsatisfied.”

[29:8]  7 tn Or “that he is faint and that he [or “his appetite”] longs [for water].”

[5:26]  11 tc The Hebrew text has literally, “for nations from a distance.” The following verses use singular forms to describe this nation, so the final mem (ם) on לְגּוֹיִם (lÿgoyim) may be enclitic or dittographic. In the latter case one could read לְגוֹי מֵרָחוֹק (lÿgoy merakhoq, “for a nation from a distance”; see Deut 28:49; Joel 3:8). Another possibility is to emend the text from לַגּוֹיִם מֵרָחוֹק (laggoyim merakhoq) to לְגוֹי מִמֶּרְחָק (lÿgoy mimmerkhaq, “for a nation from a distant place”) a phrase which occurs in Jer 5:15. In this case an error of misdivision has occurred in MT, the mem of the prefixed preposition being accidentally taken as a plural ending on the preceding word.

[5:26]  12 tn Heb “he.” Singular forms are used throughout vv. 26-30 to describe this nation, but for stylistic reasons the translation uses the plural for these collective singulars.

[8:22]  16 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV, NASB).

[8:22]  17 tn The precise meaning of מְעוּף (mÿuf) is uncertain; the word occurs only here. See BDB 734 s.v. מָעוּף.

[8:22]  18 tn Heb “ and darkness, pushed.” The word מְנֻדָּח (mÿnudakh) appears to be a Pual participle from נדח (“push”), but the Piel is unattested for this verb and the Pual occurs only here.

[17:14]  21 tn Heb “at the time of evening, look, sudden terror.”

[17:14]  22 tn Heb “before morning he is not.”

[17:14]  23 tn Heb “this is the portion of those who plunder us, and the lot of those who loot us.”

[49:12]  26 tc The MT reads “Sinim” here; the Dead Sea Scrolls read “Syene,” a location in Egypt associated with modern Aswan. A number of recent translations adopt this reading: “Syene” (NAB, NRSV); “Aswan” (NIV); “Egypt” (NLT).

[5:30]  31 tn Or “in that day” (KJV).

[5:30]  32 tn Heb “over it”; the referent (the prey) has been specified in the translation for clarity.

[5:30]  33 tn Heb “like the growling of the sea.”

[5:30]  34 tn Heb “and one will gaze toward the land, and look, darkness of distress, and light will grow dark by its [the land’s?] clouds.”

[21:9]  36 tn Or “[with] teams of horses,” or perhaps, “with a pair of horsemen.”

[21:9]  37 tn Heb “and he answered and said” (so KJV, ASV).

[22:13]  41 tn Heb “happiness and joy.”

[22:13]  42 tn The prophet here quotes what the fatalistic people are saying. The introductory “you say” is supplied in the translation for clarification; the concluding verb “we die” makes it clear the people are speaking. The six verbs translated as imperatives are actually infinitives absolute, functioning here as finite verbs.

[37:36]  46 tn Traditionally, “the angel of the Lord” (so NASB, NIV, NRSV, NLT).

[37:36]  47 tn The word “troops” is supplied in the translation for smoothness and clarity.

[37:36]  48 tn This refers to the Israelites and/or the rest of the Assyrian army.

[37:36]  49 tn Heb “look, all of them were dead bodies”; NLT “they found corpses everywhere.”

[59:9]  51 tn מִשְׁפָּט (mishpat), which refers to “justice” in the earlier verses, here refers to “justice from God,” or “vindication.” Because the people are unjust, God refuses to vindicate them before their enemies. See v. 11.

[59:9]  52 sn The prophet speaks on behalf of the sinful nation and confesses its sins.

[59:9]  53 sn Light here symbolizes prosperity and blessing.

[59:9]  54 tn Heb “but, look, darkness”; NIV “but all is darkness.”

[59:9]  55 tn The words “we wait for” are supplied in the translation; the verb is understood by ellipsis (note the preceding line).

[59:9]  56 tn The plural noun form may indicate degree here.

[59:9]  57 tn Or “walk about”; NCV “all we have is darkness.”

[59:9]  58 tn The plural noun form may indicate degree here.



TIP #21: 'To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box.' [ALL]
created in 0.21 seconds
powered by
bible.org - YLSA