Isaiah 5:8
Context5:8 Those who accumulate houses are as good as dead, 1
those who also accumulate landed property 2
until there is no land left, 3
and you are the only landowners remaining within the land. 4
Isaiah 5:11
Context5:11 Those who get up early to drink beer are as good as dead, 5
those who keep drinking long after dark
until they are intoxicated with wine. 6
[5:8] 1 tn Heb “Woe [to] those who make a house touch a house.” The exclamation הוֹי (hoy, “woe, ah”) was used in funeral laments (see 1 Kgs 13:30; Jer 22:18; 34:5) and carries the connotation of death.
[5:8] 2 tn Heb “[who] bring a field near a field.”
[5:8] 3 tn Heb “until the end of the place”; NASB “until there is no more room.”
[5:8] 4 tn Heb “and you are made to dwell alone in the midst of the land.”
[5:11] 5 tn Heb “Woe [to] those who arise early in the morning, [who] chase beer.”
[5:11] 6 tn Heb “[who] delay until dark, [until] wine enflames them.”