Isaiah 5:8-9
Context5:8 Those who accumulate houses are as good as dead, 1
those who also accumulate landed property 2
until there is no land left, 3
and you are the only landowners remaining within the land. 4
5:9 The Lord who commands armies told me this: 5
“Many houses will certainly become desolate,
large, impressive houses will have no one living in them. 6
[5:8] 1 tn Heb “Woe [to] those who make a house touch a house.” The exclamation הוֹי (hoy, “woe, ah”) was used in funeral laments (see 1 Kgs 13:30; Jer 22:18; 34:5) and carries the connotation of death.
[5:8] 2 tn Heb “[who] bring a field near a field.”
[5:8] 3 tn Heb “until the end of the place”; NASB “until there is no more room.”
[5:8] 4 tn Heb “and you are made to dwell alone in the midst of the land.”
[5:9] 5 tn Heb “in my ears, the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].”
[5:9] 6 tn Heb “great and good [houses], without a resident.”