Isaiah 50:6
Context50:6 I offered my back to those who attacked, 1
my jaws to those who tore out my beard;
I did not hide my face
from insults and spitting.
Isaiah 38:17
Context38:17 “Look, the grief I experienced was for my benefit. 2
You delivered me 3 from the pit of oblivion. 4
For you removed all my sins from your sight. 5
Isaiah 51:23
Context51:23 I will put it into the hand of your tormentors 6
who said to you, ‘Lie down, so we can walk over you.’
You made your back like the ground,
and like the street for those who walked over you.”


[50:6] 1 tn Or perhaps, “who beat [me].”
[38:17] 2 tn Heb “Look, for peace bitterness was to me bitter”; NAB “thus is my bitterness transformed into peace.”
[38:17] 3 tc The Hebrew text reads, “you loved my soul,” but this does not fit syntactically with the following prepositional phrase. חָשַׁקְתָּ (khashaqta, “you loved”), may reflect an aural error; most emend the form to חָשַׂכְת, (khasakht, “you held back”).
[38:17] 4 tn בְּלִי (bÿli) most often appears as a negation, meaning “without,” suggesting the meaning “nothingness, oblivion,” here. Some translate “decay” or “destruction.”
[38:17] 5 tn Heb “for you threw behind your back all my sins.”