NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 51:13

Context

51:13 Why do you forget 1  the Lord, who made you,

who stretched out the sky 2 

and founded the earth?

Why do you constantly tremble all day long 3 

at the anger of the oppressor,

when he makes plans to destroy?

Where is the anger of the oppressor? 4 

Isaiah 52:5

Context

52:5 And now, what do we have here?” 5  says the Lord.

“Indeed my people have been carried away for nothing,

those who rule over them taunt,” 6  says the Lord,

“and my name is constantly slandered 7  all day long.

Drag to resizeDrag to resize

[51:13]  1 tn Heb “and that you forget.”

[51:13]  2 tn Or “the heavens” (also in v. 16). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

[51:13]  3 tn Heb “and that you tremble constantly all the day.”

[51:13]  4 tn The question anticipates the answer, “Ready to disappear!” See v. 14.

[52:5]  5 tn Heb “and now what [following the marginal reading (Qere)] to me here?”

[52:5]  6 tn The verb appears to be a Hiphil form from the root יָלַל (yalal, “howl”), perhaps here in the sense of “mock.” Some emend the form to יְהוֹלָּלוֹ (yÿhollalo) and understand a Polel form of the root הָלַל meaning here “mock, taunt.”

[52:5]  7 tn The verb is apparently a Hitpolal form (with assimilated tav, ת) from the root נָאַץ (naats), but GKC 151-52 §55.b explains it as a mixed form, combining Pual and Hitpolel readings.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA