Isaiah 51:19
Context51:19 These double disasters confronted you.
But who feels sorry for you?
Destruction and devastation,
famine and sword.
But who consoles you? 1
Isaiah 24:20
Context24:20 The earth will stagger around 2 like a drunk;
it will sway back and forth like a hut in a windstorm. 3
Its sin will weigh it down,
and it will fall and never get up again.


[51:19] 1 tc The Hebrew text has אֲנַחֲמֵךְ (’anakhamekh), a first person form, but the Qumran scroll 1QIsaa reads correctly יִנַחֲמֵךְ (yinakhamekh), a third person form.
[24:20] 2 tn Heb “staggering, staggers.” The Hebrew text uses the infinitive absolute before the finite verb for emphasis and sound play.
[24:20] 3 tn The words “in a windstorm” are supplied in the translation to clarify the metaphor.