[52:5] 1 tn Heb “and now what [following the marginal reading (Qere)] to me here?”
[52:5] 2 tn The verb appears to be a Hiphil form from the root יָלַל (yalal, “howl”), perhaps here in the sense of “mock.” Some emend the form to יְהוֹלָּלוֹ (yÿhollalo) and understand a Polel form of the root הָלַל meaning here “mock, taunt.”
[52:5] 3 tn The verb is apparently a Hitpolal form (with assimilated tav, ת) from the root נָאַץ (na’ats), but GKC 151-52 §55.b explains it as a mixed form, combining Pual and Hitpolel readings.