NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 52:9

Context

52:9 In unison give a joyful shout,

O ruins of Jerusalem!

For the Lord consoles his people;

he protects 1  Jerusalem.

Isaiah 48:20

Context

48:20 Leave Babylon!

Flee from the Babylonians!

Announce it with a shout of joy!

Make this known!

Proclaim it throughout the earth! 2 

Say, ‘The Lord protects 3  his servant Jacob.

Isaiah 44:23

Context

44:23 Shout for joy, O sky, for the Lord intervenes; 4 

shout out, you subterranean regions 5  of the earth.

O mountains, give a joyful shout;

you too, O forest and all your trees! 6 

For the Lord protects 7  Jacob;

he reveals his splendor through Israel. 8 

Isaiah 49:7

Context

49:7 This is what the Lord,

the protector 9  of Israel, their Holy One, 10  says

to the one who is despised 11  and rejected 12  by nations, 13 

a servant of rulers:

“Kings will see and rise in respect, 14 

princes will bow down,

because of the faithful Lord,

the Holy One of Israel who has chosen you.”

Drag to resizeDrag to resize

[52:9]  1 tn Or “redeems.” See the note at 41:14.

[48:20]  2 tn Heb “to the end of the earth” (so KJV, NASB, NRSV).

[48:20]  3 tn Heb “redeems.” See the note at 41:14.

[44:23]  3 tn Heb “acts”; NASB, NRSV “has done it”; NLT “has done this wondrous thing.”

[44:23]  4 tn Heb “lower regions.” This refers to Sheol and forms a merism with “sky” in the previous line. See Pss 63:9; 71:20.

[44:23]  5 tn Heb “O forest and all the trees in it”; NASB, NRSV “and every tree in it.”

[44:23]  6 tn Heb “redeems.” See the note at 41:14.

[44:23]  7 tn That is, by delivering Israel. Cf. NCV “showed his glory when he saved Israel”; TEV “has shown his greatness by saving his people Israel.”

[49:7]  4 tn Heb “redeemer.” See the note at 41:14.

[49:7]  5 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[49:7]  6 tc The Hebrew text reads literally “to [one who] despises life.” It is preferable to read with the Qumran scroll 1QIsaa לבזוי, which should be vocalized as a passive participle, לִבְזוּי (livzuy, “to the one despised with respect to life” [נֶפֶשׁ is a genitive of specification]). The consonantal sequence וי was probably misread as ה in the MT tradition. The contextual argument favors the 1QIsaa reading. As J. N. Oswalt (Isaiah [NICOT], 2:294) points out, the three terse phrases “convey a picture of lowliness, worthlessness, and helplessness.”

[49:7]  7 tn MT’s Piel participle (“to the one who rejects”) does not fit contextually. The form should be revocalized as a Pual, “to the one rejected.”

[49:7]  8 tn Parallelism (see “rulers,” “kings,” “princes”) suggests that the singular גּוֹי (goy) be emended to a plural or understood in a collective sense (see 55:5).

[49:7]  9 tn For this sense of קוּם (qum), see Gen 19:1; 23:7; 33:10; Lev 19:32; 1 Sam 20:41; 25:41; 1 Kgs 2:19; Job 29:8.



TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA