NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 54:9

Context

54:9 “As far as I am concerned, this is like in Noah’s time, 1 

when I vowed that the waters of Noah’s flood 2  would never again cover the earth.

In the same way I have vowed that I will not be angry at you or shout at you.

Genesis 22:16

Context
22:16 and said, “‘I solemnly swear by my own name,’ 3  decrees the Lord, 4  ‘that because you have done this and have not withheld your son, your only son,

Hebrews 6:13-18

Context

6:13 Now when God made his promise to Abraham, since he could swear by no one greater, he swore by himself, 6:14 saying, “Surely I will bless you greatly and multiply your descendants abundantly.” 5  6:15 And so by persevering, Abraham 6  inherited the promise. 6:16 For people 7  swear by something greater than themselves, 8  and the oath serves as a confirmation to end all dispute. 9  6:17 In the same way 10  God wanted to demonstrate more clearly to the heirs of the promise that his purpose was unchangeable, 11  and so he intervened with an oath, 6:18 so that we who have found refuge in him 12  may find strong encouragement to hold fast to the hope set before us through two unchangeable things, since it is impossible for God to lie.

Drag to resizeDrag to resize

[54:9]  1 tc The Hebrew text reads literally, “For [or “indeed”] the waters of Noah [is] this to me.” כִּי־מֵי (ki-me, “for the waters of”) should be emended to כְּמֵי (kÿmey, “like the days of”), which is supported by the Qumran scroll 1QIsaa and all the ancient versions except LXX.

[54:9]  2 tn Heb “the waters of Noah” (so NAB, NIV, NRSV).

[22:16]  3 tn Heb “By myself I swear.”

[22:16]  4 tn Heb “the oracle of the Lord.” The phrase refers to a formal oracle or decree from the Lord.

[6:14]  5 tn Grk “in blessing I will bless you and in multiplying I will multiply you,” the Greek form of a Hebrew idiom showing intensity.

[6:15]  6 tn Grk “he”; in the translation the referent (Abraham) has been specified for clarity.

[6:16]  7 tn The plural Greek term ἄνθρωποι (anqrwpoi) is used here in a generic sense, referring to both men and women, and is thus translated “people.”

[6:16]  8 tn Grk “by something greater”; the rest of the comparison (“than themselves”) is implied.

[6:16]  9 tn Grk “the oath for confirmation is an end of all dispute.”

[6:17]  10 tn Grk “in which.”

[6:17]  11 tn Or “immutable” (here and in v. 18); Grk “the unchangeableness of his purpose.”

[6:18]  12 tn Grk “have taken refuge”; the basis of that refuge is implied in the preceding verse.



TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA