Isaiah 55:13
Context55:13 Evergreens will grow in place of thorn bushes,
firs will grow in place of nettles;
they will be a monument to the Lord, 1
a permanent reminder that will remain. 2
Joshua 4:20-21
Context4:20 Now Joshua set up in Gilgal the 3 twelve stones they had taken from the Jordan. 4:21 He told the Israelites, “When your children someday ask their fathers, ‘What do these stones represent?’ 4
Joshua 22:27-28
Context22:27 but as a reminder to us and you, 5 and to our descendants who follow us, that we will honor the Lord in his very presence 6 with burnt offerings, sacrifices, and tokens of peace. 7 Then in the future your descendants will not be able to say to our descendants, ‘You have no right to worship the Lord.’ 8 22:28 We said, ‘If in the future they say such a thing 9 to us or to our descendants, we will reply, “See the model of the Lord’s altar that our ancestors 10 made, not for burnt offerings or sacrifices, but as a reminder to us and you.”’ 11
Joshua 22:34
Context22:34 The Reubenites and Gadites named the altar, “Surely it is a Reminder to us 12 that the Lord is God.”
Joshua 24:26-27
Context24:26 Joshua wrote these words in the Law Scroll of God. He then took a large stone and set it up there under the oak tree near the Lord’s shrine. 24:27 Joshua said to all the people, “Look, this stone will be a witness against you, for it has heard everything the Lord said to us. 13 It will be a witness against you if 14 you deny your God.”
[55:13] 1 tn Heb “to the Lord for a name.” For שֵׁם (shem) used in the sense of “monument,” see also 56:5, where it stands parallel to יָד (yad).
[55:13] 2 tn Or, more literally, “a permanent sign that will not be cut off.”
[4:20] 3 tn Heb “these,” referring specifically to the twelve stones mentioned in vv. 3-7.
[4:21] 4 tn Heb “What are these stones?”
[22:27] 5 tn Heb “but it is a witness between us and you.”
[22:27] 6 tn Heb “to do the service of the
[22:27] 7 tn Or “peace offerings.”
[22:27] 8 tn Heb “You have no portion in the
[22:28] 9 tn The words “such a thing” are supplied in the translation for clarification.
[22:28] 11 tn Heb “but it is a witness between us and you.”
[22:34] 12 tn Heb “a witness between us.”
[24:27] 13 tn Heb “all the words of the