NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 56:10

Context

56:10 All their watchmen 1  are blind,

they are unaware. 2 

All of them are like mute dogs,

unable to bark.

They pant, 3  lie down,

and love to snooze.

Isaiah 42:16

Context

42:16 I will lead the blind along an unfamiliar way; 4 

I will guide them down paths they have never traveled. 5 

I will turn the darkness in front of them into light,

and level out the rough ground. 6 

This is what I will do for them.

I will not abandon them.

Drag to resizeDrag to resize

[56:10]  1 sn The “watchmen” are probably spiritual leaders, most likely prophets and priests, responsible for giving the people moral direction.

[56:10]  2 tn Heb “they do not know”; KJV “they are all ignorant”; NIV “they all lack knowledge.”

[56:10]  3 tn The Hebrew text has הֹזִים (hozim), which appears to be derived from an otherwise unattested verbal root הָזָה (hazah). On the basis of alleged cognates, BDB 223 s.v. הָזָה offers the definition “dream, rave” while HALOT 243 s.v. הזה lists “pant.” In this case the dog metaphor of the preceding lines continues. The reference to dogs at the beginning of v. 11 favors the extension of the metaphor. The Qumran scroll 1QIsaa has חזים (“seers”) here. In this case the “watchmen” are directly identified as prophets and depicted as lazy.

[42:16]  4 tn Heb “a way they do not know” (so NASB); NRSV “a road they do not know.”

[42:16]  5 tn Heb “in paths they do not know I will make them walk.”

[42:16]  6 tn Heb “and the rough ground into a level place.”



TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA