NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 57:15

Context

57:15 For this is what the high and exalted one says,

the one who rules 1  forever, whose name is holy:

“I dwell in an exalted and holy place,

but also with the discouraged and humiliated, 2 

in order to cheer up the humiliated

and to encourage the discouraged. 3 

Isaiah 41:20

Context

41:20 I will do this so 4  people 5  will observe and recognize,

so they will pay attention and understand

that the Lord’s power 6  has accomplished this,

and that the Holy One of Israel has brought it into being.” 7 

Drag to resizeDrag to resize

[57:15]  1 tn Heb “the one who dwells forever.” שֹׁכֵן עַד (shokhenad) is sometimes translated “the one who lives forever,” and understood as a reference to God’s eternal existence. However, the immediately preceding and following descriptions (“high and exalted” and “holy”) emphasize his sovereign rule. In the next line, he declares, “I dwell in an exalted and holy [place],” which refers to the place from which he rules. Therefore it is more likely that שֹׁכֵן עַד (shokhenad) means “I dwell [in my lofty palace] forever” and refers to God’s eternal kingship.

[57:15]  2 tn Heb “and also with the crushed and lowly of spirit.” This may refer to the repentant who have humbled themselves (see 66:2) or more generally to the exiles who have experienced discouragement and humiliation.

[57:15]  3 tn Heb “to restore the lowly of spirit and to restore the heart of the crushed.”

[41:20]  4 tn The words “I will do this” are supplied in the translation for clarification. The Hebrew text has here simply, “in order that.”

[41:20]  5 tn Heb “they”; NAB, NRSV “that all may see”; CEV, NLT “Everyone will see.”

[41:20]  6 tn Heb “hand” (so KJV, NASB, NIV, NRSV).

[41:20]  7 tn Or “created it” (KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV); TEV “has made it happen.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA