NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 59:17

Context

59:17 He wears his desire for justice 1  like body armor, 2 

and his desire to deliver is like a helmet on his head. 3 

He puts on the garments of vengeance 4 

and wears zeal like a robe.

Isaiah 63:3

Context

63:3 “I have stomped grapes in the winepress all by myself;

no one from the nations joined me.

I stomped on them 5  in my anger;

I trampled them down in my rage.

Their juice splashed on my garments,

and stained 6  all my clothes.

Isaiah 52:1

Context

52:1 Wake up! Wake up!

Clothe yourself with strength, O Zion!

Put on your beautiful clothes,

O Jerusalem, 7  holy city!

For uncircumcised and unclean pagans

will no longer invade you.

Isaiah 61:10

Context

61:10 I 8  will greatly rejoice 9  in the Lord;

I will be overjoyed because of my God. 10 

For he clothes me in garments of deliverance;

he puts on me a robe symbolizing vindication. 11 

I look like a bridegroom when he wears a turban as a priest would;

I look like a bride when she puts on her jewelry. 12 

Drag to resizeDrag to resize

[59:17]  1 tn Or “righteousness” (KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT); NCV “goodness.”

[59:17]  2 tn Or “a breastplate” (traditional; so many English versions); TEV “a coat of armour.”

[59:17]  3 tn Heb “and [as] a helmet deliverance on his head.”

[59:17]  4 tn Heb “and he puts on the clothes of vengeance [as] a garment.”

[63:3]  5 sn Nations, headed by Edom, are the object of the Lord’s anger (see v. 6). He compares military slaughter to stomping on grapes in a vat.

[63:3]  6 tn Heb “and I stained.” For discussion of the difficult verb form, see HALOT 170 s.v. II גאל. Perhaps the form is mixed, combining the first person forms of the imperfect (note the alef prefix) and perfect (note the תי- ending).

[52:1]  9 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[61:10]  13 sn The speaker in vv. 10-11 is not identified, but it is likely that the personified nation (or perhaps Zion) responds here to the Lord’s promise of restoration.

[61:10]  14 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.

[61:10]  15 tn Heb “my being is happy in my God”; NAB “in my God is the joy of my soul.”

[61:10]  16 tn Heb “robe of vindication”; KJV, NASB, NIV, NRSV “robe of righteousness.”

[61:10]  17 tn Heb “like a bridegroom [who] acts like a priest [by wearing] a turban, and like a bride [who] wears her jewelry.” The words “I look” are supplied for stylistic reasons and clarification.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.13 seconds
powered by
bible.org - YLSA