Isaiah 59:4
Context59:4 No one is concerned about justice; 1
no one sets forth his case truthfully.
They depend on false words 2 and tell lies;
they conceive of oppression 3
and give birth to sin.
Isaiah 59:13-15
Context59:13 We have rebelled and tried to deceive the Lord;
we turned back from following our God.
We stir up 4 oppression and rebellion;
we tell lies we concocted in our minds. 5
59:14 Justice is driven back;
godliness 6 stands far off.
Indeed, 7 honesty stumbles in the city square
and morality is not even able to enter.
59:15 Honesty has disappeared;
the one who tries to avoid evil is robbed.
The Lord watches and is displeased, 8
for there is no justice.
![Drag to resize](images/t_arrow.gif)
![Drag to resize](images/d_arrow.gif)
[59:4] 1 tn Heb “no one pleads with justice.”
[59:4] 2 tn Heb “nothing”; NAB “emptiness.”
[59:4] 3 tn Or “trouble” (NIV), or “harm.”
[59:13] 4 tn Heb “speaking.” A new sentence was started here in the translation for stylistic reasons.
[59:13] 5 tn Heb “conceiving and uttering from the heart words of falsehood.”
[59:14] 7 tn Or “righteousness” (ASV, NASB, NIV, NRSV); KJV, NAB “justice.”