NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 6:2

Context
6:2 Seraphs 1  stood over him; each one had six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, 2  and they used the remaining two to fly.

Isaiah 7:21

Context
7:21 At that time 3  a man will keep alive a young cow from the herd and a couple of goats.

Isaiah 36:8

Context
36:8 Now make a deal with my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, provided you can find enough riders for them.

Isaiah 7:16

Context
7:16 Here is why this will be so: 4  Before the child knows how to reject evil and choose what is right, the land 5  whose two kings you fear will be desolate. 6 

Isaiah 51:19

Context

51:19 These double disasters confronted you.

But who feels sorry for you?

Destruction and devastation,

famine and sword.

But who consoles you? 7 

Isaiah 7:4

Context
7:4 Tell him, ‘Make sure you stay calm! 8  Don’t be afraid! Don’t be intimidated 9  by these two stubs of smoking logs, 10  or by the raging anger of Rezin, Syria, and the son of Remaliah.

Isaiah 22:11

Context

22:11 You made a reservoir between the two walls

for the water of the old pool –

but you did not trust in 11  the one who made it; 12 

you did not depend on 13  the one who formed it long ago!

Isaiah 47:9

Context

47:9 Both of these will come upon you

suddenly, in one day!

You will lose your children and be widowed. 14 

You will be overwhelmed by these tragedies, 15 

despite 16  your many incantations

and your numerous amulets. 17 

Isaiah 17:6

Context

17:6 There will be some left behind,

like when an olive tree is beaten –

two or three ripe olives remain toward the very top,

four or five on its fruitful branches,”

says the Lord God of Israel.

Isaiah 8:14

Context

8:14 He will become a sanctuary, 18 

but a stone that makes a person trip,

and a rock that makes one stumble –

to the two houses of Israel. 19 

He will become 20  a trap and a snare

to the residents of Jerusalem. 21 

Isaiah 24:19

Context

24:19 The earth is broken in pieces,

the earth is ripped to shreds,

the earth shakes violently. 22 

Isaiah 45:2

Context

45:2 “I will go before you

and level mountains. 23 

Bronze doors I will shatter

and iron bars 24  I will hack through.

Isaiah 33:20

Context

33:20 Look at Zion, the city where we hold religious festivals!

You 25  will see Jerusalem, 26 

a peaceful settlement,

a tent that stays put; 27 

its stakes will never be pulled up;

none of its ropes will snap in two.

Isaiah 45:1

Context

45:1 This is what the Lord says to his chosen 28  one,

to Cyrus, whose right hand I hold 29 

in order to subdue nations before him,

and disarm kings, 30 

to open doors before him,

so gates remain unclosed:

Isaiah 51:9

Context

51:9 Wake up! Wake up!

Clothe yourself with strength, O arm of the Lord! 31 

Wake up as in former times, as in antiquity!

Did you not smash 32  the Proud One? 33 

Did you not 34  wound the sea monster? 35 

Drag to resizeDrag to resize

[6:2]  1 tn Hebrew שָׂרָף (saraf, “seraph”) literally means “burning one,” perhaps suggesting that these creatures had a fiery appearance (cf. TEV, CEV “flaming creatures”; NCV “heavenly creatures of fire”). Elsewhere in the OT the word “seraph” refers to poisonous snakes (Num 21:6; Deut 8:15; Isa 14:29; 30:6). Perhaps they were called “burning ones” because of their appearance or the effect of their venomous bites, which would cause a victim to burn up with fever. It is possible that the seraphs seen by Isaiah were at least partially serpentine in appearance. Though it might seem strange for a snake-like creature to have wings, two of the texts where “seraphs” are snakes describe them as “flying” (Isa 14:29; 30:6), perhaps referring to their darting movements. See the note at 14:29.

[6:2]  2 sn Some understand “feet” here as a euphemistic reference to the genitals.

[7:21]  3 tn Heb “in that day.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[7:16]  5 tn Heb “for, because.” The particle introduces the entire following context (vv. 16-25), which explains why Immanuel will be an appropriate name for the child, why he will eat sour milk and honey, and why experiencing such a diet will contribute to his moral development.

[7:16]  6 sn Since “two kings” are referred to later in the verse, the “land” must here refer to Syria-Israel.

[7:16]  7 tn Heb “the land will be abandoned, which you fear because of its two kings.” After the verb קוּץ (quts, “loathe, dread”) the phrase מִפְּנֵי (mipney, “from before”) introduces the cause of loathing/dread (see Gen 27:46; Exod 1:12; Num 22:3).

[51:19]  7 tc The Hebrew text has אֲנַחֲמֵךְ (’anakhamekh), a first person form, but the Qumran scroll 1QIsaa reads correctly יִנַחֲמֵךְ (yinakhamekh), a third person form.

[7:4]  9 tn Heb “guard yourself and be quiet,” but the two verbs should be coordinated.

[7:4]  10 tn Heb “and let not your heart be weak”; ASV “neither let thy heart be faint.”

[7:4]  11 sn The derogatory metaphor indicates that the power of Rezin and Pekah is ready to die out.

[22:11]  11 tn Heb “look at”; NAB, NRSV “did not look to.”

[22:11]  12 tn The antecedent of the third feminine singular suffix here and in the next line is unclear. The closest feminine noun is “pool” in the first half of the verse. Perhaps this “old pool” symbolizes the entire city, which had prospered because of God’s provision and protection through the years.

[22:11]  13 tn Heb “did not see.”

[47:9]  13 tn Heb “loss of children and widowhood.” In the Hebrew text the phrase is in apposition to “both of these” in line 1.

[47:9]  14 tn Heb “according to their fullness, they will come upon you.”

[47:9]  15 tn For other examples of the preposition bet (בְּ) having the sense of “although, despite,” see BDB 90 s.v. III.7.

[47:9]  16 sn Reference is made to incantations and amulets, both of which were important in Mesopotamian religion. They were used to ward off danger and demons.

[8:14]  15 tn Because the metaphor of protection (“sanctuary”) does not fit the negative mood that follows in vv. 14b-15, some contend that מִקְדָּשׁ (miqdash, “sanctuary”) is probably a corruption of an original מוֹקֵשׁ (moqesh, “snare”), a word that appears in the next line (cf. NAB and H. Wildberger, Isaiah, 1:355-56). If the MT reading is retained (as in the above translation), the fact that Yahweh is a sanctuary wraps up the point of v. 13 and stands in contrast to God’s treatment of those who rebel against him (the rest of v. 14).

[8:14]  16 sn The two “houses” of Israel (= the patriarch Jacob) are the northern kingdom of Israel and the southern kingdom of Judah.

[8:14]  17 tn These words are supplied in the translation for stylistic reasons. וְהָיָה (vÿhayah, “and he will be”) does double duty in the parallel structure of the verse.

[8:14]  18 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[24:19]  17 tn Once more repetition is used to draw attention to a statement. In the Hebrew text each lines ends with אֶרֶץ (’erets, “earth”). Each line also uses a Hitpolel verb form from a geminate root preceded by an emphatic infinitive absolute.

[45:2]  19 tc The form הֲדוּרִים (hadurim) makes little, if any, sense here. It is probably a corruption of an original הָרָרִים (hararim, “mountains”), the reduplicated form of הָר (har, “mountain”).

[45:2]  20 tn That is, on the gates. Cf. CEV “break the iron bars on bronze gates.”

[33:20]  21 tn Heb “your eyes” (so NASB, NIV, NRSV).

[33:20]  22 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[33:20]  23 tn Or “that does not travel”; NASB “which shall not be folded.”

[45:1]  23 tn Heb “anointed” (so KJV, NAB, NIV, NRSV, NLT); NCV “his appointed king.”

[45:1]  24 sn The “right hand” is a symbol of activity and strength; the Lord directs Cyrus’ activities and assures his success.

[45:1]  25 tn Heb “and the belts of kings I will loosen”; NRSV “strip kings of their robes”; NIV “strip kings of their armor.”

[51:9]  25 tn The arm of the Lord is a symbol of divine military power. Here it is personified and told to arouse itself from sleep and prepare for action.

[51:9]  26 tn Heb “Are you not the one who smashed?” The feminine singular forms agree grammatically with the feminine noun “arm.” The Hebrew text has ַהמַּחְצֶבֶת (hammakhtsevet), from the verbal root חָצַב (khatsav, “hew, chop”). The Qumran scroll 1QIsaa has, probably correctly, המחצת, from the verbal root מָחַץ (makhats, “smash”) which is used in Job 26:12 to describe God’s victory over “the Proud One.”

[51:9]  27 tn This title (רַהַב, rahav, “proud one”) is sometimes translated as a proper name: “Rahab” (cf. NAB, NASB, NIV, NRSV). It is used here of a symbolic sea monster, known elsewhere in the Bible and in Ugaritic myth as Leviathan. This sea creature symbolizes the forces of chaos that seek to destroy the created order. In the Bible “the Proud One” opposes God’s creative work, but is defeated (see Job 26:12; Ps 89:10). Here the title refers to Pharaoh’s Egyptian army that opposed Israel at the Red Sea (see v. 10, and note also Isa 30:7 and Ps 87:4, where the title is used of Egypt).

[51:9]  28 tn The words “did you not” are understood by ellipsis (note the preceding line). The rhetorical questions here and in v. 10 expect the answer, “Yes, you certainly did!”

[51:9]  29 tn Hebrew תַּנִּין (tannin) is another name for the symbolic sea monster. See the note at 27:1. In this context the sea creature represents Egypt. See the note on the title “Proud One” earlier in this verse.



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.55 seconds
powered by
bible.org - YLSA