NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 60:13

Context

60:13 The splendor of Lebanon will come to you,

its evergreens, firs, and cypresses together,

to beautify my palace; 1 

I will bestow honor on my throne room. 2 

Isaiah 60:17

Context

60:17 Instead of bronze, I will bring you gold,

instead of iron, I will bring you silver,

instead of wood, I will bring you 3  bronze,

instead of stones, I will bring you 4  iron.

I will make prosperity 5  your overseer,

and vindication your sovereign ruler. 6 

Drag to resizeDrag to resize

[60:13]  1 tn Or “holy place, sanctuary.”

[60:13]  2 tn Heb “the place of my feet.” See Ezek 43:7, where the Lord’s throne is called the “place of the soles of my feet.”

[60:17]  3 tn The words “I will bring you” are supplied in the translation; they are understood by ellipsis (see the preceding lines).

[60:17]  4 tn The words “I will bring you” are supplied in the translation; they are understood by ellipsis (see the first two lines of the verse).

[60:17]  5 tn Or “peace” (KJV and many other English versions).

[60:17]  6 tn The plural indicates degree. The language is ironic; in the past Zion was ruled by oppressive tyrants, but now personified prosperity and vindication will be the only things that will “dominate” the city.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA