Isaiah 60:21
Context60:21 All of your people will be godly; 1
they will possess the land permanently.
I will plant them like a shoot;
they will be the product of my labor,
through whom I reveal my splendor. 2
Isaiah 61:3
Context61:3 to strengthen those who mourn in Zion,
by giving them a turban, instead of ashes,
oil symbolizing joy, 3 instead of mourning,
a garment symbolizing praise, 4 instead of discouragement. 5
They will be called oaks of righteousness, 6
trees planted by the Lord to reveal his splendor. 7


[60:21] 1 tn Or “righteous” (NASB, NIV, NRSV, NLT); NAB “just.”
[60:21] 2 tn Heb “a shoot of his planting, the work of my hands, to reveal splendor.”
[61:3] 3 tn Heb “oil of joy” (KJV, ASV); NASB, NIV, NRSV “the oil of gladness.”
[61:3] 4 tn Heb “garment of praise.”
[61:3] 5 tn Heb “a faint spirit” (so NRSV); KJV, ASV “the spirit of heaviness”; NASB “a spirit of fainting.”
[61:3] 6 tn Rather than referring to the character of the people, צֶדֶק (tsedeq) may carry the nuance “vindication” here, suggesting that God’s restored people are a testimony to his justice. See v. 2, which alludes to the fact that God will take vengeance against the enemies of his people. Cf. NAB “oaks of justice.”
[61:3] 7 tn Heb “a planting of the Lord to reveal splendor.”