NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 63:6-8

Context

63:6 I trampled nations in my anger,

I made them drunk 1  in my rage,

I splashed their blood on the ground.” 2 

A Prayer for Divine Intervention

63:7 I will tell of the faithful acts of the Lord,

of the Lord’s praiseworthy deeds.

I will tell about all 3  the Lord did for us,

the many good things he did for the family of Israel, 4 

because of 5  his compassion and great faithfulness.

63:8 He said, “Certainly they will be my people,

children who are not disloyal.” 6 

He became their deliverer.

Isaiah 63:16-18

Context

63:16 For you are our father,

though Abraham does not know us

and Israel does not recognize us.

You, Lord, are our father;

you have been called our protector from ancient times. 7 

63:17 Why, Lord, do you make us stray 8  from your ways, 9 

and make our minds stubborn so that we do not obey you? 10 

Return for the sake of your servants,

the tribes of your inheritance!

63:18 For a short time your special 11  nation possessed a land, 12 

but then our adversaries knocked down 13  your holy sanctuary.

Drag to resizeDrag to resize

[63:6]  1 sn See Isa 49:26 and 51:23 for similar imagery.

[63:6]  2 tn Heb “and I brought down to the ground their juice.” “Juice” refers to their blood (see v. 3).

[63:7]  3 tn Heb “according to all which.”

[63:7]  4 tn Heb “greatness of goodness to the house of Israel which he did for them.”

[63:7]  5 tn Heb “according to.”

[63:8]  6 tn Heb “children [who] do not act deceitfully.” Here the verb refers to covenantal loyalty.

[63:16]  7 tn Heb “our protector [or “redeemer”] from antiquity [is] your name.”

[63:17]  8 tn Some suggest a tolerative use of the Hiphil here, “[why do] you allow us to stray?” (cf. NLT). Though the Hiphil of תָעָה (taah) appears to be tolerative in Jer 50:6, elsewhere it is preferable or necessary to take it as causative. See Isa 3:12; 9:15; and 30:28, as well as Gen 20:13; 2 Kgs 21:9; Job 12:24-25; Prov 12:26; Jer 23:13, 32; Hos 4:12; Amos 2:4; Mic 3:5.

[63:17]  9 tn This probably refers to God’s commands.

[63:17]  10 tn Heb “[Why do] you harden our heart[s] so as not to fear you.” The interrogative particle is understood by ellipsis (note the preceding line).

[63:18]  11 tn Or “holy” (ASV, NASB, NRSV, TEV, NLT).

[63:18]  12 tn Heb “for a short time they had a possession, the people of your holiness.”

[63:18]  13 tn Heb “your adversaries trampled on.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA