NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 65:16

Context

65:16 Whoever pronounces a blessing in the earth 1 

will do so in the name of the faithful God; 2 

whoever makes an oath in the earth

will do so in the name of the faithful God. 3 

For past problems will be forgotten;

I will no longer think about them. 4 

Isaiah 61:10

Context

61:10 I 5  will greatly rejoice 6  in the Lord;

I will be overjoyed because of my God. 7 

For he clothes me in garments of deliverance;

he puts on me a robe symbolizing vindication. 8 

I look like a bridegroom when he wears a turban as a priest would;

I look like a bride when she puts on her jewelry. 9 

Drag to resizeDrag to resize

[65:16]  1 tn Or “in the land” (NIV, NCV, NRSV). The same phrase occurs again later in this verse, with the same options.

[65:16]  2 tn Heb “will pronounce a blessing by the God of truth.”

[65:16]  3 tn Heb “will take an oath by the God of truth.”

[65:16]  4 tn Heb “for the former distresses will be forgotten, and they will be hidden from my eyes.”

[61:10]  5 sn The speaker in vv. 10-11 is not identified, but it is likely that the personified nation (or perhaps Zion) responds here to the Lord’s promise of restoration.

[61:10]  6 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.

[61:10]  7 tn Heb “my being is happy in my God”; NAB “in my God is the joy of my soul.”

[61:10]  8 tn Heb “robe of vindication”; KJV, NASB, NIV, NRSV “robe of righteousness.”

[61:10]  9 tn Heb “like a bridegroom [who] acts like a priest [by wearing] a turban, and like a bride [who] wears her jewelry.” The words “I look” are supplied for stylistic reasons and clarification.



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA