Isaiah 65:17
Context65:17 For look, I am ready to create
new heavens and a new earth! 1
The former ones 2 will not be remembered;
no one will think about them anymore. 3
Hebrews 12:27-28
Context12:27 Now this phrase “once more” indicates the removal of what is shaken, that is, of created things, so that what is unshaken may remain. 12:28 So since we are receiving an unshakable kingdom, let us give thanks, and through this let us offer worship pleasing to God in devotion and awe.
Hebrews 12:2
Context12:2 keeping our eyes fixed on Jesus, the pioneer and perfecter of our faith. For the joy set out for him he endured the cross, disregarding its shame, and has taken his seat at the right hand of the throne of God. 4
Hebrews 3:13
Context3:13 But exhort one another each day, as long as it is called “Today,” that none of you may become hardened by sin’s deception.
Revelation 21:1
Context21:1 Then 5 I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and earth had ceased to exist, 6 and the sea existed no more.
[65:17] 1 sn This hyperbolic statement likens the coming transformation of Jerusalem (see vv. 18-19) to a new creation of the cosmos.
[65:17] 2 tn Or perhaps, “the former things” (so ASV, NASB, NIV, NRSV); TEV “The events of the past.”
[65:17] 3 tn Heb “and they will not come up on the mind.”
[12:2] 4 sn An allusion to Ps 110:1.
[21:1] 5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[21:1] 6 tn For the translation of ἀπέρχομαι (apercomai; here ἀπῆλθαν [aphlqan]) L&N 13.93 has “to go out of existence – ‘to cease to exist, to pass away, to cease.’”