Isaiah 65:17
Context65:17 For look, I am ready to create
new heavens and a new earth! 1
The former ones 2 will not be remembered;
no one will think about them anymore. 3
Isaiah 66:22
Context66:22 “For just as the new heavens and the new earth I am about to make will remain standing before me,” says the Lord, “so your descendants and your name will remain.
Revelation 21:5
Context21:5 And the one seated on the throne said: “Look! I am making all things new!” Then 4 he said to me, “Write it down, 5 because these words are reliable 6 and true.”
[65:17] 1 sn This hyperbolic statement likens the coming transformation of Jerusalem (see vv. 18-19) to a new creation of the cosmos.
[65:17] 2 tn Or perhaps, “the former things” (so ASV, NASB, NIV, NRSV); TEV “The events of the past.”
[65:17] 3 tn Heb “and they will not come up on the mind.”
[21:5] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[21:5] 5 tn The words “it down” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.