Isaiah 65:8
Context65:8 This is what the Lord says:
“When 1 juice is discovered in a cluster of grapes,
someone says, ‘Don’t destroy it, for it contains juice.’ 2
So I will do for the sake of my servants –
I will not destroy everyone. 3
Isaiah 65:16
Context65:16 Whoever pronounces a blessing in the earth 4
will do so in the name of the faithful God; 5
whoever makes an oath in the earth
will do so in the name of the faithful God. 6
For past problems will be forgotten;
I will no longer think about them. 7


[65:8] 1 tn Heb “just as.” In the Hebrew text the statement is one long sentence, “Just as…, so I will do….”
[65:8] 2 tn Heb “for a blessing is in it.”
[65:8] 3 tn Heb “by not destroying everyone.”
[65:16] 4 tn Or “in the land” (NIV, NCV, NRSV). The same phrase occurs again later in this verse, with the same options.
[65:16] 5 tn Heb “will pronounce a blessing by the God of truth.”
[65:16] 6 tn Heb “will take an oath by the God of truth.”
[65:16] 7 tn Heb “for the former distresses will be forgotten, and they will be hidden from my eyes.”