NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 66:21

Context
66:21 And I will choose some of them as priests and Levites,” says the Lord.

Isaiah 8:2

Context
8:2 Then I will summon 1  as my reliable witnesses Uriah the priest and Zechariah son of Jeberekiah.”

Isaiah 24:2

Context

24:2 Everyone will suffer – the priest as well as the people, 2 

the master as well as the servant, 3 

the elegant lady as well as the female attendant, 4 

the seller as well as the buyer, 5 

the borrower as well as the lender, 6 

the creditor as well as the debtor. 7 

Isaiah 61:6

Context

61:6 You will be called, ‘the Lord’s priests,

servants of our God.’ 8 

You will enjoy 9  the wealth of nations

and boast about 10  the riches you receive from them. 11 

Isaiah 28:7

Context

28:7 Even these men 12  stagger because of wine,

they stumble around because of beer –

priests and prophets stagger because of beer,

they are confused 13  because of wine,

they stumble around because of beer;

they stagger while seeing prophetic visions, 14 

they totter while making legal decisions. 15 

Isaiah 37:2

Context
37:2 Eliakim the palace supervisor, Shebna the scribe, and the leading priests, 16  clothed in sackcloth, sent this message to the prophet Isaiah son of Amoz:
Drag to resizeDrag to resize

[8:2]  1 tn The form in the text is a cohortative with prefixed vav (ו), suggesting that the Lord is announcing what he will do. Some prefer to change the verb to an imperative, “and summon as witnesses,” a reading that finds support from the Qumran scroll 1QIsaa. Another option is to point the prefixed conjunction as a vav consecutive and translate, “So I summoned as witnesses.” In this case Isaiah is recalling his response to the Lord’s commission. In any case, the reference to witnesses suggests that the name and the child who bears it will function as signs.

[24:2]  1 tn Heb “and it will be like the people, like the priest.”

[24:2]  2 tn Heb “like the servant, like his master.”

[24:2]  3 tn Heb “like the female servant, like her mistress.”

[24:2]  4 tn Heb “like the buyer, like the seller.”

[24:2]  5 tn Heb “like the lender, like the borrower.”

[24:2]  6 tn Heb “like the creditor, just as the one to whom he lends.”

[61:6]  1 tn The Hebrew text adds, “it will be said concerning you.”

[61:6]  2 tn Heb “eat” (KJV, NAB, NASB); NIV “feed on”; NLT “be fed with.”

[61:6]  3 tc The form in the Hebrew text is probably a corruption of יִתְאַמְּרוּ (yitammÿru), a Hitpael from אָמַר (’amar), meaning “boast about” (see HALOT 67 s.v. II אמר, HALOT 416 s.v. ימר, and BDB 56 s.v. אָמַר).

[61:6]  4 tn Heb “their glory” (i.e., riches).

[28:7]  1 tn Heb “these.” The demonstrative pronoun anticipates “priests and prophets” two lines later.

[28:7]  2 tn According to HALOT 135 s.v. III בלע, the verb form is derived from בָּלַע (bala’, “confuse”), not the more common בָּלַע (“swallow”). See earlier notes at 3:12 and 9:16.

[28:7]  3 tn Heb “in the seeing.”

[28:7]  4 tn Heb “[in] giving a decision.”

[37:2]  1 tn Heb “elders of the priests” (so KJV, NAB, NASB); NCV “the older priests”; NRSV, TEV, CEV “the senior priests.”



created in 0.52 seconds
powered by
bible.org - YLSA