NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 7:16

Context
7:16 Here is why this will be so: 1  Before the child knows how to reject evil and choose what is right, the land 2  whose two kings you fear will be desolate. 3 

Isaiah 57:1

Context

57:1 The godly 4  perish,

but no one cares. 5 

Honest people disappear, 6 

when no one 7  minds 8 

that the godly 9  disappear 10  because of 11  evil. 12 

Isaiah 63:17

Context

63:17 Why, Lord, do you make us stray 13  from your ways, 14 

and make our minds stubborn so that we do not obey you? 15 

Return for the sake of your servants,

the tribes of your inheritance!

Isaiah 66:2

Context

66:2 My hand made them; 16 

that is how they came to be,” 17  says the Lord.

I show special favor 18  to the humble and contrite,

who respect what I have to say. 19 

Isaiah 66:4

Context

66:4 So I will choose severe punishment 20  for them;

I will bring on them what they dread,

because I called, and no one responded,

I spoke and they did not listen.

They did evil before me; 21 

they chose to do what displeases me.”

Drag to resizeDrag to resize

[7:16]  1 tn Heb “for, because.” The particle introduces the entire following context (vv. 16-25), which explains why Immanuel will be an appropriate name for the child, why he will eat sour milk and honey, and why experiencing such a diet will contribute to his moral development.

[7:16]  2 sn Since “two kings” are referred to later in the verse, the “land” must here refer to Syria-Israel.

[7:16]  3 tn Heb “the land will be abandoned, which you fear because of its two kings.” After the verb קוּץ (quts, “loathe, dread”) the phrase מִפְּנֵי (mipney, “from before”) introduces the cause of loathing/dread (see Gen 27:46; Exod 1:12; Num 22:3).

[57:1]  4 tn Or “righteous” (KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT); NAB “the just man”; TEV “Good people.”

[57:1]  5 tn Or perhaps, “understands.” Heb “and there is no man who sets [it] upon [his] heart.”

[57:1]  6 tn Heb “Men of loyalty are taken away.” The Niphal of אָסַף (’asaf) here means “to die.”

[57:1]  7 tn The Hebrew term בְּאֵין (bÿen) often has the nuance “when there is no.” See Prov 8:24; 11;14; 14:4; 15:22; 26:20; 29:18.

[57:1]  8 tn Or “realizes”; Heb “understands” (so NASB, NIV, NRSV).

[57:1]  9 tn Or “righteous” (KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT); NAB “the just man.”

[57:1]  10 tn Heb “are taken away.” The Niphal of אָסַף (’asaf) here means “to die.”

[57:1]  11 tn The term מִפְּנֵי (mippÿne, “from the face of”) often has a causal nuance. It also appears with the Niphal of אָסַף (’asaph, “gather”) in 2 Chr 12:5: אֲשֶׁר־נֶאֶסְפוּ אֶל־יְרוּשָׁלַם מִפְּנֵי שִׁישָׁק (’asher-neesphuel-yÿrushalam mippÿney shishaq, “who had gathered at Jerusalem because of [i.e., due to fear of] Shishak”).

[57:1]  12 tn The translation assumes that this verse, in proverbial fashion, laments society’s apathy over the persecution of the godly. The second half of the verse observes that such apathy results in more widespread oppression. Since the next verse pictures the godly being taken to a place of rest, some interpret the second half of v. 1 in a more positive vein. According to proponents of this view, God removes the godly so that they might be spared suffering and calamity, a fact which the general populace fails to realize.

[63:17]  7 tn Some suggest a tolerative use of the Hiphil here, “[why do] you allow us to stray?” (cf. NLT). Though the Hiphil of תָעָה (taah) appears to be tolerative in Jer 50:6, elsewhere it is preferable or necessary to take it as causative. See Isa 3:12; 9:15; and 30:28, as well as Gen 20:13; 2 Kgs 21:9; Job 12:24-25; Prov 12:26; Jer 23:13, 32; Hos 4:12; Amos 2:4; Mic 3:5.

[63:17]  8 tn This probably refers to God’s commands.

[63:17]  9 tn Heb “[Why do] you harden our heart[s] so as not to fear you.” The interrogative particle is understood by ellipsis (note the preceding line).

[66:2]  10 tn Heb “all these.” The phrase refers to the heavens and earth, mentioned in the previous verse.

[66:2]  11 tn Heb “and all these were.” Some prefer to emend וַיִּהְיוּ (vayyihyu, “and they were”) to וְלִי הָיוּ (vÿli hayu, “and to me they were”), i.e., “and they belong to me.”

[66:2]  12 tn Heb “and to this one I look” (KJV and NASB both similar).

[66:2]  13 tn Heb “to the humble and the lowly in spirit and the one who trembles at my words.”

[66:4]  13 tn The precise meaning of the noun is uncertain. It occurs only here and in 3:4 (but see the note there). It appears to be derived from the verbal root עָלַל (’alal), which can carry the nuance “deal severely.”

[66:4]  14 tn Heb “that which is evil in my eyes.”



created in 0.19 seconds
powered by
bible.org - YLSA