NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 7:22

Context
7:22 From the abundance of milk they produce, 1  he will have sour milk for his meals. Indeed, everyone left in the heart of the land will eat sour milk and honey.

Isaiah 58:13

Context

58:13 You must 2  observe the Sabbath 3 

rather than doing anything you please on my holy day. 4 

You must look forward to the Sabbath 5 

and treat the Lord’s holy day with respect. 6 

You must treat it with respect by refraining from your normal activities,

and by refraining from your selfish pursuits and from making business deals. 7 

Drag to resizeDrag to resize

[7:22]  1 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated, see note on 2:2.

[58:13]  2 tn Lit., “if you.” In the Hebrew text vv. 13-14 are one long conditional sentence. The protasis (“if” clauses appear in v. 13), with the apodosis (“then” clause) appearing in v. 14.

[58:13]  3 tn Heb “if you turn from the Sabbath your feet.”

[58:13]  4 tn Heb “[from] doing your desires on my holy day.” The Qumran scroll 1QIsaa supplies the preposition מִן (min) on “doing.”

[58:13]  5 tn Heb “and call the Sabbath a pleasure”; KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV “a delight.”

[58:13]  6 tn Heb “and [call] the holy [day] of the Lord honored.” On קָדוֹשׁ (qadosh, “holy”) as indicating a time period, see BDB 872 s.v. 2.e (cf. also Neh 8:9-11).

[58:13]  7 tn Heb “and you honor it [by refraining] from accomplishing your ways, from finding your desire and speaking a word.” It is unlikely that the last phrase (“speaking a word”) is a prohibition against talking on the Sabbath; instead it probably refers to making transactions or plans (see Hos 10:4). Some see here a reference to idle talk (cf. 2 Sam 19:30).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA