Isaiah 7:25
Context7:25 They will stay away from all the hills that were cultivated, for fear of the thorns and briers. 1 Cattle will graze there and sheep will trample on them. 2
Isaiah 22:18
Context22:18 He will wind you up tightly into a ball
and throw you into a wide, open land. 3
There you will die,
and there with you will be your impressive chariots, 4
which bring disgrace to the house of your master. 5
Isaiah 34:15
Context34:15 Owls 6 will make nests and lay eggs 7 there;
they will hatch them and protect them. 8
Yes, hawks 9 will gather there,
each with its mate.


[7:25] 1 tn Heb “and all the hills which were hoed with a hoe, you will not go there [for] fear of the thorns and briers.”
[7:25] 2 tn Heb “and it will become a pasture for cattle and a trampling place for sheep.”
[22:18] 3 tn Heb “and he will tightly [or “surely”] wind you [with] winding like a ball, to a land broad of hands [i.e., “sides”].”
[22:18] 4 tn Heb “and there the chariots of your splendor.”
[22:18] 5 sn Apparently the reference to chariots alludes to Shebna’s excessive pride, which in turn brings disgrace to the royal family.
[34:15] 5 tn Hebrew קִפּוֹז (qippoz) occurs only here; the precise meaning of the word is uncertain.
[34:15] 6 tn For this proposed meaning for Hebrew מָלַט (malat), see HALOT 589 s.v. I מלט.
[34:15] 7 tn Heb “and brood [over them] in her shadow.”
[34:15] 8 tn The precise meaning of דַּיָּה (dayyah) is uncertain, though the term appears to refer to some type of bird of prey, perhaps a vulture.