Isaiah 7:6
Context7:6 They say, “Let’s attack Judah, terrorize it, and conquer it. 1 Then we’ll set up the son of Tabeel as its king.” 2
Isaiah 7:16
Context7:16 Here is why this will be so: 3 Before the child knows how to reject evil and choose what is right, the land 4 whose two kings you fear will be desolate. 5


[7:6] 1 tn Heb “and let us break it open for ourselves”; NASB “make for ourselves a breach in its walls”; NLT “fight our way into.”
[7:6] 2 tn Heb “and we will make the son of Tabeel king in its midst.”
[7:16] 3 tn Heb “for, because.” The particle introduces the entire following context (vv. 16-25), which explains why Immanuel will be an appropriate name for the child, why he will eat sour milk and honey, and why experiencing such a diet will contribute to his moral development.
[7:16] 4 sn Since “two kings” are referred to later in the verse, the “land” must here refer to Syria-Israel.
[7:16] 5 tn Heb “the land will be abandoned, which you fear because of its two kings.” After the verb קוּץ (quts, “loathe, dread”) the phrase מִפְּנֵי (mipney, “from before”) introduces the cause of loathing/dread (see Gen 27:46; Exod 1:12; Num 22:3).