NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 7:8

Context

7:8 For Syria’s leader is Damascus,

and the leader of Damascus is Rezin.

Within sixty-five years Ephraim will no longer exist as a nation. 1 

Isaiah 26:20

Context

26:20 Go, my people! Enter your inner rooms!

Close your doors behind you!

Hide for a little while,

until his angry judgment is over! 2 

Isaiah 32:14

Context

32:14 For the fortress is neglected;

the once-crowded 3  city is abandoned.

Hill 4  and watchtower

are permanently uninhabited. 5 

Wild donkeys love to go there,

and flocks graze there. 6 

Drag to resizeDrag to resize

[7:8]  1 tn Heb “Ephraim will be too shattered to be a nation”; NIV “to be a people.”

[26:20]  2 tn Heb “until anger passes by.”

[32:14]  3 tn Or “noisy” (NAB, NIV, NCV).

[32:14]  4 tn Hebrew עֹפֶל (’ofel), probably refers here to a specific area within the city of Jerusalem. See HALOT 861 s.v. II עֹפֶל.

[32:14]  5 tn The Hebrew text has בְעַד מְעָרוֹת (vÿad mÿarot). The force of בְעַד, which usually means “behind, through, round about,” or “for the benefit of,” is uncertain here. HALOT 616 s.v. *מְעָרָה takes מְעָרוֹת (mÿarot) as a homonym of “cave” and define it here as “cleared field.” Despite these lexical problems, the general point of the statement seems clear – the city will be uninhabited.

[32:14]  6 tn Heb “the joy of wild donkeys, a pasture for flocks.”



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA