Isaiah 8:14
Context8:14 He will become a sanctuary, 1
but a stone that makes a person trip,
and a rock that makes one stumble –
to the two houses of Israel. 2
He will become 3 a trap and a snare
to the residents of Jerusalem. 4
Isaiah 10:12
Context10:12 But when 5 the sovereign master 6 finishes judging 7 Mount Zion and Jerusalem, then I 8 will punish the king of Assyria for what he has proudly planned and for the arrogant attitude he displays. 9
Isaiah 22:21
Context22:21 I will put your robe on him, tie your belt around him, and transfer your authority to him. 10 He will become a protector of 11 the residents of Jerusalem and of the people 12 of Judah.
Isaiah 24:23
Context24:23 The full moon will be covered up, 13
the bright sun 14 will be darkened; 15
for the Lord who commands armies will rule 16
on Mount Zion in Jerusalem 17
in the presence of his assembly, in majestic splendor. 18
Isaiah 30:19
Context30:19 For people will live in Zion;
in Jerusalem 19 you will weep no more. 20
When he hears your cry of despair, he will indeed show you mercy;
when he hears it, he will respond to you. 21
Isaiah 31:9
Context31:9 They will surrender their stronghold 22 because of fear; 23
their officers will be afraid of the Lord’s battle flag.” 24
This is what the Lord says –
the one whose fire is in Zion,
whose firepot is in Jerusalem. 25
Isaiah 33:20
Context33:20 Look at Zion, the city where we hold religious festivals!
a peaceful settlement,
a tent that stays put; 28
its stakes will never be pulled up;
none of its ropes will snap in two.
Isaiah 36:2
Context36:2 The king of Assyria sent his chief adviser 29 from Lachish to King Hezekiah in Jerusalem, 30 along with a large army. The chief adviser 31 stood at the conduit of the upper pool which is located on the road to the field where they wash and dry cloth. 32
Isaiah 36:7
Context36:7 Perhaps you will tell me, ‘We are trusting in the Lord our God.’ But Hezekiah is the one who eliminated his high places and altars and then told the people of Judah and Jerusalem, ‘You must worship at this altar.’
Isaiah 37:10
Context37:10 “Tell King Hezekiah of Judah this: ‘Don’t let your God in whom you trust mislead you when he says, “Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.”
Isaiah 37:22
Context37:22 this is what the Lord says about him: 33
“The virgin daughter Zion 34
despises you – she makes fun of you;
daughter Jerusalem
shakes her head after you. 35
Isaiah 40:2
Context40:2 “Speak kindly to 36 Jerusalem, 37 and tell her
that her time of warfare is over, 38
that her punishment is completed. 39
For the Lord has made her pay double 40 for all her sins.”
Isaiah 44:28
Context44:28 who commissions 41 Cyrus, the one I appointed as shepherd 42
to carry out all my wishes 43
and to decree concerning Jerusalem, ‘She will be rebuilt,’
and concerning the temple, ‘It will be reconstructed.’” 44
Isaiah 51:17
Context51:17 Wake up! Wake up!
Get up, O Jerusalem!
You drank from the cup the Lord passed to you,
which was full of his anger! 45
You drained dry
the goblet full of intoxicating wine. 46


[8:14] 1 tn Because the metaphor of protection (“sanctuary”) does not fit the negative mood that follows in vv. 14b-15, some contend that מִקְדָּשׁ (miqdash, “sanctuary”) is probably a corruption of an original מוֹקֵשׁ (moqesh, “snare”), a word that appears in the next line (cf. NAB and H. Wildberger, Isaiah, 1:355-56). If the MT reading is retained (as in the above translation), the fact that Yahweh is a sanctuary wraps up the point of v. 13 and stands in contrast to God’s treatment of those who rebel against him (the rest of v. 14).
[8:14] 2 sn The two “houses” of Israel (= the patriarch Jacob) are the northern kingdom of Israel and the southern kingdom of Judah.
[8:14] 3 tn These words are supplied in the translation for stylistic reasons. וְהָיָה (vÿhayah, “and he will be”) does double duty in the parallel structure of the verse.
[8:14] 4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[10:12] 5 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
[10:12] 6 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in vv. 16, 23, 24, 33 is אֲדֹנָי (’adonay).
[10:12] 7 tn Heb “his work on/against.” Cf. NAB, NASB, NRSV “on”; NIV “against.”
[10:12] 8 tn The Lord is speaking here, as in vv. 5-6a.
[10:12] 9 tn Heb “I will visit [judgment] on the fruit of the greatness of the heart of the king of Assyria, and on the glory of the height of his eyes.” The proud Assyrian king is likened to a large, beautiful fruit tree.
[22:21] 9 tn Heb “and your dominion I will place in his hand.”
[22:21] 10 tn Heb “a father to.” The Hebrew term אָב (’av, “father”) is here used metaphorically of one who protects and supports those under his care and authority, like a father does his family. For another example of this metaphorical use of the word, see Job 29:16.
[24:23] 13 tn Heb “will be ashamed.”
[24:23] 14 tn Or “glow of the sun.”
[24:23] 15 tn Heb “will be ashamed” (so NCV).
[24:23] 16 tn Or “take his throne,” “become king.”
[24:23] 17 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[24:23] 18 tn Heb “and before his elders [in] splendor.”
[30:19] 17 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[30:19] 18 tn Heb “For people in Zion will live, in Jerusalem, you will weep no more.” The phrase “in Jerusalem” could be taken with what precedes. Some prefer to emend יֵשֵׁב (yeshev, “will live,” a Qal imperfect) to יֹשֵׁב (yoshev, a Qal active participle) and translate “For [you] people in Zion, who live in Jerusalem, you will weep no more.”
[30:19] 19 tn Heb “he will indeed show you mercy at the sound of your crying out; when he hears, he will answer you.”
[31:9] 21 tn Heb “rocky cliff” (cf. ASV, NASB “rock”), viewed metaphorically as a place of defense and security.
[31:9] 22 tn Heb “His rocky cliff, because of fear, will pass away [i.e., “perish”].”
[31:9] 23 tn Heb “and they will be afraid of the flag, his officers.”
[31:9] 24 sn The “fire” and “firepot” here symbolize divine judgment, which is heating up like a fire in Jerusalem, waiting to be used against the Assyrians when they attack the city.
[33:20] 25 tn Heb “your eyes” (so NASB, NIV, NRSV).
[33:20] 26 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[33:20] 27 tn Or “that does not travel”; NASB “which shall not be folded.”
[36:2] 29 sn For a discussion of this title see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 229-30.
[36:2] 30 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[36:2] 31 tn Heb “he”; the referent (the chief adviser) has been specified in the translation for clarity.
[36:2] 32 tn Heb “the field of the washer”; traditionally “the fuller’s field” (so KJV, ASV, NAB, NASB, NRSV).
[37:22] 33 tn Heb “this is the word which the Lord has spoken about him.”
[37:22] 34 sn Zion (Jerusalem) is pictured here as a young, vulnerable daughter whose purity is being threatened by the would-be Assyrian rapist. The personification hints at the reality which the young girls of the city would face if the Assyrians conquer it.
[37:22] 35 sn Shaking the head was a mocking gesture of derision.
[40:2] 37 tn Heb “speak to the heart of Jerusalem.” Jerusalem is personified as a woman.
[40:2] 38 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[40:2] 39 tn Heb “that she is filled [with] her warfare.” Some understand צָבָא (tsavah, “warfare”) as meaning “hard service” or “compulsory labor” in this context.
[40:2] 40 tn Heb “that her punishment is accepted [as satisfactory].”
[40:2] 41 tn Heb “for she has received from the hand of the Lord double.” The principle of the double portion in punishment is also seen in Jer 16:18; 17:18 and Rev 18:6. For examples of the double portion in Israelite law, see Exod 22:4, 7, 9 (double restitution by a thief) and Deut 21:17 (double inheritance portion for the firstborn).
[44:28] 41 tn Heb “says to.” It is possible that the sentence is not completed, as the description of Cyrus and his God-given role is developed in the rest of the verse. 45:1 picks up where 44:28a leaves off with the Lord’s actual words to Cyrus finally being quoted in 45:2.
[44:28] 42 tn Heb “my shepherd.” The shepherd motif is sometimes applied, as here, to a royal figure who is responsible for the well-being of the people whom he rules.
[44:28] 43 tn Heb “that he might bring to completion all my desire.”
[44:28] 44 tn Heb “and [concerning the] temple, you will be founded.” The preposition -לְ (lÿ) is understood by ellipsis at the beginning of the second line. The verb תִּוָּסֵד (tivvased, “you will be founded”) is second masculine singular and is probably addressed to the personified temple (הֵיכָל [hekhal, “temple”] is masculine).
[51:17] 45 tn Heb “[you] who have drunk from the hand of the Lord the cup of his anger.”
[51:17] 46 tn Heb “the goblet, the cup [that causes] staggering, you drank, you drained.”