NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Isaiah 8:22

Context
8:22 When one looks out over the land, he sees 1  distress and darkness, gloom 2  and anxiety, darkness and people forced from the land. 3 

Isaiah 17:8

Context

17:8 They will no longer trust in 4  the altars their hands made,

or depend on the Asherah poles and incense altars their fingers made. 5 

Isaiah 51:2

Context

51:2 Look at Abraham, your father,

and Sarah, who gave you birth. 6 

When I summoned him, he was a lone individual, 7 

but I blessed him 8  and gave him numerous descendants. 9 

Drag to resizeDrag to resize

[8:22]  1 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV, NASB).

[8:22]  2 tn The precise meaning of מְעוּף (mÿuf) is uncertain; the word occurs only here. See BDB 734 s.v. מָעוּף.

[8:22]  3 tn Heb “ and darkness, pushed.” The word מְנֻדָּח (mÿnudakh) appears to be a Pual participle from נדח (“push”), but the Piel is unattested for this verb and the Pual occurs only here.

[17:8]  4 tn Heb “he will not gaze toward.”

[17:8]  5 tn Heb “and that which his fingers made he will not see, the Asherah poles and the incense altars.”

[51:2]  7 sn Although Abraham and Sarah are distant ancestors of the people the prophet is addressing, they are spoken of as the immediate parents.

[51:2]  8 tn Heb “one”; NLT “was alone”; TEV “was childless.”

[51:2]  9 tn “Bless” may here carry the sense of “endue with potency, reproductive power.” See Gen 1:28.

[51:2]  10 tn Heb “and I made him numerous.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA